英语流行酷语-11(在线收听) |
51. flashback 忽然间勾起的回忆
A: 怎么了? 怎么忽然都不说话了? B: Nothing. I just had a flashback to the day my ex-boyfriend and I broke up. B: 没什么。只是忽然想起一些和以前的男朋友分手那一天的情景。
A: 哇! 你在作的这个真是件很棒的艺术品! B: Talking about amazing? You've gotta check out Beck's. His work will really blow you away. B: 要说棒吗?你应该看看Beck的。他的作品才是真的棒得令人折服呢!
A: Justin 刚刚打电话来说他今天下午不能来了。 B: Did he find anybody to fill in for him? B: 他找人代他了吗?
另外有一个字"replace", 虽然字意好象也有「替代」的意思, 但用法却和"fill in"不太一样。"replace"常用来指「长期的取代」。 好比某个主管因为在工作方面表现不尽理想, 公司方面可就会一番考量后找来另外的人来取代他的职位。这时用的词就会是"replace", 而不是"fill in"了。
A: 真的吗? 妳和 Scott 结婚了? 告诉我是怎么回事。都已经五年了。我以为你以前都一直觉得他是世界上最土的人。 B: I know. I was really an immature little girl back then. I never really cared to know who he was. I'm glad that I finally grew up. Scott is such a wonderful person. B: 是啊(我知道)。我那时候真的是一个不成熟的小女孩。我以前从来不会想去了解他是个怎么样的人。我很高兴我终于长大了。Scott 是一个很好的人。
A: 你知道吗? 我发觉我们班上几乎每一个人都有一台手机ㄟ。 B: Please! Cell phones are a necessity nowadays days. Get with it. B: 拜托! 现在手机是必需品ㄟ。你跟上一点好不好?
"cell phone" 是"cellular telephone" 的简称。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/5639.html |