国外媒体:奥巴马突访伊拉克 承诺将按时完成撤军(在线收听

巴马总统已经结束为期8天的国际访问,其中包括一次未宣布的对伊拉克的访问。在接见当地驻伊美军士兵时,奥巴马也表示“现在已经到了把伊拉克还给伊拉克人的时候,应该让伊拉克人担负起他们保卫国家的责任。”

President Barack Obama has ended his eight-day international trip with an unannounced visit to Iraq. Obama met with the top US commander there along with hundreds of troops. He's urging Baghdad to take the leadership reins, saying it's time for Iraqis to "take responsibility for their country".

California authorities plan to look through a church as they investigate the death of an eight-year-old girl. The body of Sandra Cantu was found yesterday, stuffed in a suitcase and dumped in a pond. 

A strong tremor has shaken this quake-hit area of central Italy with shocks felt as far away as Rome. Experts say Monday's 6.3-magatitude quake is responsible for more than 200 deaths. Meantime, Italian news agencies report a woman was pulled alive from the rubble after 42 hours.

And it could be the next biggest thing in urban transportation--on two wheels. GM has teamed up with Segway to develop this two-seated electric vehicle, weighing in about 300 pounds. The vehicle runs on a lithium-ion battery and can reach a top speed of 35 miles an hour.

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gwmtxw/76459.html