国外媒体:《老友记》主角们的近况(在线收听) |
《老友记》,原文名《Friends》、又译作《六人行》,是美国NBC电视台从1994年开播、连续播出了10年的一部幽默情景喜剧。由华纳兄弟公司〈Warner Bro.〉出品。整部戏由三男三女共六位俊男美女担纲演出,不时请到明星与设计师等各界名流客串参与,播出以来一直为NBC电视网的招牌戏之一。 全剧共237集,每集大约20分钟左右。曾在1996年创下5,300万的收视记录。故事主要描述了住在纽约的六个好朋友从相识到后来一起经历了10年的生活中发生的一系列的故事,朋友间的生活、友谊、麻烦、欢笑、矛盾、爱情、工作等表现得淋漓尽致!他们六个扮演“朋友们”住在纽约市区的公寓中;他们之间的友情、爱情和事业就是这部电视剧的主线,六个人鲜明的个性、幽默的性格使得《六人行》在欧美国家获得了巨大的成功,它已经成了新一代美国青年人的“必看电视剧”,也多次刷新了美国晚间档节目的收视记录。
Bill: You are a brutal person. I mean you rank these people in order of success. And the least successful is Matt LeBlanc. But it looked like out of the gate, he was gonna be one of the most successful because he’s got a spin-off from Friends. What happened? Jill: Joey wasn’t a huge success. He got some nominations for his acting. But by 2006 it had been canceled. He hasn’t done much since.
It’s just begging to be climbed. B: It’s interesting because Kelsey Grammer, a spot-off from Cheers into Frasier, huge hit. Mr.LeBlanc had the same opportunity but the show went down to drain. Show me your bra, he’s afraid of bras. Can't work them. B: Lisa Kudrow plays a lot of character actress parts, right? J: She does and she’s a great actress. She won an Emmy for her role on Friends. And she had a role, a show called The Come Back, and did very well by critics but not so well with the audiences. Read the card. Congratulations from your favorite gay. Oh…. Mickey. Guy! Favorite guy. Yeah. B: She is a good actress but she’s not gonna carry a film any more? J: Yeah, She's never really gotten that headliner status. Even during Friends, She was always considered kind of the side, where the meat potatoes where Jennifer Aniston and Courtney Cox. 1.period n. 学时,课时,一段时间,时期,周期,句点 例句与用法: 2.successful adj. 成功的 例句与用法:
n. 提名,任命,提名权 例句与用法: |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gwmtxw/76513.html |