剑桥小学英语18(在线收听) |
[00:00.00]Unit 10 [00:01.54]第十单元 [00:03.08]1 A song. [00:05.32]1 一首歌 [00:07.55]Come along to the beach....Let's play in the sand, sand, sand. [00:14.58]到海滩来吧,海滩,海滩。让我们在沙滩上玩耍,沙滩,沙滩。 [00:21.60]Let's snorkel and swim ....Let's play with the fish ,fish, fish. [00:30.79]让我们潜水和游泳,游泳,游泳。让我们与鱼儿一起嬉戏,鱼儿,鱼儿。 [00:39.97]Everybody join in ,in ,in ,in.On the beach we'll have fun, fun, fun. [00:45.79]每个人都来吧,来吧,来吧,来吧。在海滩上我们玩耍,玩耍,玩耍。 [00:51.62]We'll play lots of games, games, games.We'll have fun in the sun ,sun ,sun. [00:57.95]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们在阳光下嬉笑,阳光,阳光。 [01:04.29]Come along to the beach, beach, beach.Where the weather is great, great, great. [01:10.66]到海滩上来吧,海滩,海滩。那里的天气很好,很好,很好。 [01:17.04]Where the water is clear ,clear, clear.Come on ,don't be late, late, late. [01:23.32]那里的水很清,很清,很清。来吧,别迟了,迟了,迟了。 [01:29.60]Everybody join in ,in ,in ,in .On the beach we'll have fun, fun,fun. [01:35.74]每个人都来吧,来吧,来吧。在海滩我们玩的开心,开心,开心。 [01:41.88]We'll play lots of games, games, games.We'll have fun in the sun, sun, sun. [01:48.36]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们享受阳光,阳光,阳光。 [01:54.83]It's great on the beach, beach, beach.Where people have time ,time ,time. [02:00.76]在海滩上真好,海滩,海滩。那里人们有的是时间,时间,时间。 [02:06.69]To play and to sing,sing ,sing.The song that they like,like, like. [02:13.03]去玩耍和歌唱,歌唱,歌唱。歌唱他们喜欢的歌儿,喜欢,喜欢。 [02:19.36]Everybody join in,in ,in ,in .On the beach we'll have fun, fun, fun. [02:25.40]每个人都来吧,来吧,来吧。在海滩上我们很开心,开心,开心。 [02:31.43]We'll play lots of games, games games.We'll have fun in the sun, sun,sun. [02:42.65]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们享受阳光,阳光,阳光。 [02:53.87]4 A story -The seal [02:56.16]4.故事--海豹。 [02:58.44]Let's go snorkelling.OK. I'll get my mask and flippers. [03:02.13]我们去潜水吧。好的。我去拿我的面具和潜水橡皮。 [03:05.81]Look Emma, a seal! Wow! It's a boby seal!Let's swim closer.OK. [03:13.03]看,艾玛,一只海豹!哇!是只小海豹!我们游过去吧。好的。 [03:20.25]Stop Mike ,a jet-ski.Where's the seal? It's over there let's get closer. [03:28.68]快停下来,马克,有快艇。海豹在哪?在那边。我们再靠近一点。 [03:37.10]What's that in the water? I think it's blood. [03:41.13]那水里是什么?我觉得是血。 [03:45.15]Look ,the seal is over there, on the rock. I think it's hurt. [03:49.02]看,海豹在那边的岩石上。我想它受伤了。 [03:52.88]Let's go back. Yes let's get help. [03:55.61]我们回去吧。好的,我们去请人来帮忙吧。 [03:58.34]Dad ,there's a seal on the rock over there. It's hurt. [04:02.52]爸爸,那边的岩石上有一只海豹。它受伤了。 [04:06.70]Get into the boat.We'll go and get it.Half an hour later [04:10.33]到船上去。我们去把它带回来。半个小时后。 [04:13.96]Where can we take it? I'll call Ken Jones. [04:17.54]我们要把它带哪去?我会打电话给肯·琼斯。 [04:21.12]Who is he? He knows a lot about seals.He can help. [04:24.24]他是谁?他对海豹了解得比较多。他帮得上忙。 [04:27.36]It's badly hurt.I'll take it with me.Two months later [04:31.44]它伤得很严重。我要把它带走。两个月后。 [04:35.51]Hello Mr Jones,How is our seal? Come with me. [04:39.24]你好,琼斯先生,我们的海豹怎么样了?跟我来。 [04:42.96]There it is ,On the rock.It's fine again.Thank you , Mr Jones. Thank you . [04:50.69]在那,岩石上。已经恢复了。谢谢你,琼斯 先生。谢谢你们。 [04:58.42]Six one act plays.The princess and the frog [05:02.85]六个独幕剧.公主和青蛙 [05:07.28](The princess is sitting near the well. [05:09.55]公主坐在井边。 [05:11.82]She is playing with her golden ball.She is singing. [05:15.15]她在玩着她的金球。她唱着歌。 [05:18.48]Then she stands up and throw the ball into the air several times. [05:22.87]她唱着歌。然后站起来,一次又一次地把金球抛到空中。 [05:27.26](Suddenly the ball falls into the well.She starts crying. A frog appears.) [05:32.34]突然球掉进了井里。她哭了起来。一只青蛙出现了。 [05:37.42]Frog: Why are you crying? [05:49.10]青蛙:你为什么哭? [06:00.78]Princess: My golden ball... [06:03.14]公主:我的金球.... [06:05.51]Frog: What about it? [06:07.39]青蛙:它怎么了? [06:09.27]Princess; It's down there. [06:11.79]公主:掉到那里面去了。 [06:14.31]Frog; Oh, I'll get it for you. [06:17.29]青蛙:哦,我帮你拿上来。 [06:20.26]Frog: Mmm, What a lovely ball. [06:24.84]青蛙:恩,多可爱的球啊。 [06:29.41]Princess; Give it to me. [06:31.38]公主:把它给我。 [06:33.35]Frog; Give me a kiss. [06:35.17]青蛙:吻我一下。 [06:36.98]Princess; OK, let's go behind the bush. [06:51.72]公主:好吧,让我们到树丛后面去吧。 [07:06.45](The children are in a park) [07:09.27](孩子们在公园里。) [07:12.09]Rosie:Look at my stickers. [07:14.31]露西:看我的贴图。 [07:16.53]Anna ,Sylvia.,Tom and Jeff: Great! Super! [07:18.61]安娜,斯迩弗,汤姆和杰夫:好极了!超棒! [07:20.69]Rosie: What do you collect? [07:22.72]露西:你们收集什么? [07:24.76]Sylvia; Comics ,I've got fifty-five. [07:27.40]斯迩弗:漫画,我有55张了。 [07:30.04]Rosie; Oh, really ? And you Tom? [07:32.52]露西:哦,是吗?你呢,汤姆? [07:35.00]Tom:I collect stickers too. [07:37.08]汤姆:我也收集贴图。 [07:39.15]Jeff:How many have you got? [07:41.22]杰夫:你有多少? [07:43.28]Tom: I don't know.Quite a lot.Fifty or sixty. [07:46.06]汤姆:我不知道。相当多。五、六十张吧。 [07:48.85]Rosie; And what about you ,Jeff? [07:51.12]露西:杰夫,那你呢? [07:53.39]Jeff: I collect stamps. [07:55.22]杰夫:我收集邮票。 [07:57.05]Rosie: Stamps?My brother collects stamps too. [08:00.17]露西:邮票?我哥哥也在集邮。 [08:03.29]Sylvia;What do you collect , Anna? [08:05.05]斯迩弗:安娜,你收集什么? [08:06.82]Anna; Monster masks. [08:08.70]安娜:怪物面具。 [08:10.58]Rosie, Sylvia,Tom and Jeff: Monster masks? Childish! [08:13.66]露西,斯迩弗,汤姆和杰夫:怪物面具?幼稚! [08:16.74]Anna: Close your eyes. [08:18.82]安娜:闭上你们的眼睛。 [08:20.90]Anna: Open your eyes ! Arrrrgh! [08:25.03]安娜:睁开眼睛!哇! [08:29.15]Let's go swimming [08:31.23]我们去游泳吧 [08:33.31](Chris and Mike are at Charlie's place. [08:35.83](克瑞斯和马克在查里的住处。 [08:38.35]We can see from what they are carrying that they are going to the beach.) [08:41.61]从他们带的东西我们可以看出他们正准备去海边。) [08:44.88]Chris;Let's go to the beach, Charlie. [08:46.95]克瑞斯:我们去海滩吧,查里。 [08:49.03]Charlie:Sorry ,I can't ,Too much homework. [08:52.01]查里:对不起,我去不了,作业太多了。 [08:54.99]Mike: Come on , Charlie. Do it later. [08:58.23]马克:去吧,查里,晚点做嘛。 [09:01.47]Charlie ;Later? No,I can't .Sorry. [09:04.25]查里:晚点?不,我不能。对不起。 [09:07.03]Chris: Come on ,Charlie, it's such a nice day. [09:10.01]克瑞斯:去吧,查里,今天天气多好啊。 [09:12.99]Mike; It's really hot. [09:15.01]马克:真的很热。 [09:17.03]Charlie:Sorry. [09:18.76]查里:对不起。 [09:20.48]Chris:OK,Mike Let's to. Bye ,Charlie. [09:23.57]克瑞斯:好吧,马克,我们走吧。查里,拜拜。 [09:26.65]Charlie; Bye. [09:28.23]查里:拜拜。 [09:29.81](Chris and Mike are leaving. [09:32.03](克瑞斯和马克走了。 [09:34.25]They start talking to each other in a loud voice [09:37.23]他们开始大声地交谈 [09:40.21]so that Charlie can hear what they are saying.) [09:42.57]故意让查里听到他们在说什么。) [09:44.93]Chris: Ok, let's go. Let's go and meet the girls. [09:48.66]克瑞斯:好吧,我们走吧。我们去和女孩们会合吧。 [09:52.38]Charlie:Girls??? [09:54.26]查里:女孩们? [09:56.14]Mike; Yes ,Anne,Cathy and Rosie are coming. [09:59.17]马克:是的,安尼,卡丝和露西会来。 [10:02.20]Charlie; Anne, Cathy and Rosie? [10:04.63]查里:安尼,卡丝和露西? [10:07.06]I'll come with you. [10:08.84]我跟你们一起去。 [10:10.61]Chris and Mike: What about your homework? [10:12.95]克瑞斯和马克:那你的作业怎么办? [10:15.29]Charlie; Oh, that's no problem.I can do it later.The birthday present [10:19.22]查里:哦,没问题。我可以晚一点做。生日礼物。 [10:23.15]Tony:Hi, Tim. [10:24.73]唐尼:嗨,缇姆。 [10:26.31]Tim; Hi, Look what I've got. A lollipop! [10:29.64]缇姆:嗨,看我带了什么。一个棒棒糖! [10:32.97]Tony ;So what? [10:34.50]唐尼:怎么呢? [10:36.03]Tim:It's for my brother. [10:37.61]缇姆:是给我弟弟的。 [10:39.19]Tony ;Your brother? [10:40.72]唐尼:你弟弟? [10:42.25]Tim: Yes ,it's his birthday tomorrow. [10:44.52]缇姆:是的,明天是他的生日。 [10:46.79]Tony;A lolly? Is that your birthday present? [10:50.06]唐尼:一个棒棒糖?那就是你的生日礼物? [10:53.32]Tim :Yes , it is . Wonderful, isn't it ? [10:56.16]缇姆:是的,正是。很有意思,不是吗? [10:58.99]Tony:I think it's boring. [11:00.96]唐尼:我觉得很讨厌。 [11:02.94]Tim:Boring? [11:04.57]缇姆:讨厌? [11:06.20]Tony;Yes ,very boring. [11:08.26]唐尼:是的,非常令人讨厌。 [11:10.33]Tim: What can I give him? [11:13.29]缇姆:那我能给他什么呢? [11:16.26]Tony: Give him a Nintendo. [11:18.33]唐尼:给他一个任天堂。 [11:20.41]Tim:A what? [11:21.94]缇姆:什么? [11:23.47]Tony: A nintendo. [11:25.24]唐尼:一个任天堂。 [11:27.02]Tim: A Nin what? [11:28.85]缇姆:一个任什么? [11:30.68]Tony: A Nintendo. [11:32.75]唐尼:一个任天堂。 [11:34.83]Tim: What's that? [11:36.36]缇姆:那是什么? [11:37.89]Tony: A computer game. [11:39.62]唐尼:一个电脑游戏。 [11:41.36]Tim: Uh huh, A Nin what? [11:43.93]唐尼:哼啊!一个任什么来着? [11:46.51]Tony: NIN-TEN-DO [11:48.64]唐尼:任-天-堂。 [11:50.77]Tim: Ten computer games? I want ONE present. [11:54.34]缇姆:十个电脑游戏?我只要一个礼物。 [11:57.92]Tony; Look ,Don't be stupid. [12:00.60]唐尼:瞧你,别蠢了。 [12:03.28]It's your brother's birthday tomorrow,right? [12:05.80]明天是你弟弟的生日是吗? [12:08.32]Tim: Yes. [12:09.80]缇姆:是的。 [12:11.27]Tony:So give him a Nintendo game. [12:13.84]唐尼:那么送他一个任天堂游戏吧。 [12:16.42]Tim: Can you spell it please? [12:18.30]缇姆:能请你拼写出来吗? [12:20.18]Tony: Yes ,of course,N-N-N-erm ...NIN...erm Erm...Do you know what? [12:29.31]唐尼:当然了N-N-N-恩 NIN,恩...你知道什么吗? [12:38.44]Tim: What? [12:39.82]缇姆:什么? [12:41.21]Tony: Give your brother a lollipop. [12:43.04]唐尼:送你的弟弟一个棒棒糖吧。 [12:44.87]Tim: oh,no!!! [12:46.79]缇姆:哦,不!!! [12:48.71]Sandra [12:50.59]桑德拉 [12:52.47](Mrs Atkins is in the kitchen.She is making breakfast. [12:56.15]艾提根太太正在厨房做早餐。 [12:59.83]Sandra comes in in her pyjamas.) [13:02.47]桑德拉穿着睡衣进来了。 [13:05.11]Mrs Atkins: Good morning, Sandra. [13:07.03]艾提根太太:桑德拉,早上好。 [13:08.95]Sandra; Good morning,Mum. Hello to you ,And here I come. [13:12.19]桑德拉:早上好,妈妈。我向你问好来了。 [13:15.43]Mrs Atkins:Oh ,Sandra, come on.Tea? [13:18.51]艾提根太太:哦,桑德拉,过来。茶? [13:21.59]Sandra: one, two,three.Tea for me. [13:24.13]桑德拉:1,2,3。给我茶。 [13:26.66]Mrs Atkins; Stop it,Sandra. Here's your tea, some toast? [13:30.44]艾提根太太:别跳,桑德拉。这是你的茶,要点土司吗? [13:34.21]Sandra: Give me butter, give me bread, My name's Sandra, and not Fred. [13:38.09]桑德拉:给我黄油,给我面包。我叫桑德拉,不是佛瑞德。 [13:41.97]Mrs Atkins: Stop it,Sandra, please! [13:44.40]艾提根太太:停下来,桑德拉,请你! [13:46.83]Sandra; Stop it ,Sandra, Sandra stop.I like to sing, I like to hop. [13:50.55]桑德拉:停下来,桑德拉,桑德拉别跳了。我喜欢唱,我喜欢跳。 [13:54.27]Mrs Atkins: Pleeease,Sandra, Pleeeeeease! [13:56.91]艾提根太太:求你了,桑德拉,求你! [13:59.55]Sandra; Please,please,please.give me some cheese. [14:02.49]桑德拉:请,请,请。给我一些奶酪。 [14:05.43]Mrs Atkins: Hop ,hop hop, Sandra stop,stop it ,please. ,or there is no cheese! [14:10.30]艾提根太太:跳,跳,跳。桑德拉,停,请你停下来,否则就没有奶酪吃!。 [14:15.17]Sandra: OK ,Mum, sorry. [14:17.44]桑德拉:好吧,妈妈,对不起。 [14:19.72]Mrs Atkins: That's alright. [14:23.14]艾提根太太:没事了。 [14:26.56]The phone call [14:28.34]电话 [14:30.11](The children are on their way home from school) [14:32.93](孩子们走在放学回家的路上。) [14:35.76]Penny, Paula ,Ken , Philip; Bye ,see you tomorrow. [14:37.98]佩内,葆拉,肯,菲利浦:拜拜,明天见。 [14:40.20]Paula; Hey ,wait a moment. I've got a new CD-ROM. [14:43.38]葆拉:嘿,等一下。我有了个新的光盘。 [14:46.57]Ken ,Penny: What is it about? [14:48.40]肯,佩内:关于什么的? [14:50.23]Paula: Arctic animals. [14:52.20]葆拉:北极的动物。 [14:54.17]Philip: Super. [14:55.65]菲利浦:棒极了。 [14:57.12]Paula;Can you come to my place? [14:59.06]葆拉:你们能去我家吗? [15:00.99]Ken ,Penny, Philip: Yes , great. [15:02.91]肯,佩内,菲利浦:好极了。 [15:04.83]Ken: I have to ask Mum first. [15:06.96]肯:我得先问问我妈妈。 [15:09.09]Philip: Right ,and I have to ask my grandmother. [15:11.87]菲利浦:对了,我得问问我奶奶。 [15:14.65]Penny: Is there a phone box near here? [15:16.83]佩内:附近有电话亭吗? [15:19.01]Paula: Yeah, There's one over there. [15:21.44]葆拉:是的。那边有一个。 [15:23.87]Ken;Please, come on . [15:25.91]肯:请过来吧。 [15:27.95]Man: A hundred dollars? Are you crazy? Yes ,yes, Ok .No. [15:33.58]男人:100美元?你疯了吗?是,是,好。不。 [15:39.21]Yes , of course,No , are you crazy? [15:42.54]是,当然,不,你疯了吗? [15:45.87]Philip: Please,hurry up. [15:47.75]菲利浦:请快点。 [15:49.63]Man; Yes yes, OK, No,Yes ,of course,No,no,no,no. [15:56.11]男人:是,是,好。不,是的,当然。不,不,不,不。 [16:02.59]Paula; Stupid! [16:04.47]葆拉:笨蛋! [16:06.35]Penny: I've got an idea. Excuse me ,sir. [16:10.03]佩内:我想到一个主意。对不起,先生。 [16:13.71]Man: What is it? [16:14.99]男人:怎么了? [16:16.27]Penny and Paula:Your car ,sir. [16:18.25]佩内和葆拉:你的车,先生。 [16:20.22]Man: What about it? [16:21.73]男人:车怎么啦? [16:23.25]Philip: The police.... [16:25.17]菲利浦:警察.... [16:27.09]Man: The police? Oh ,no! [16:29.27]男人:警察?哦,不! [16:31.45]Man: (Runs away to his car.) Oh, no. [16:33.53]男人:(向他的车跑去。)哦,不。 [16:35.61]Penny: Hurry up.Phone your mum and your grandma! [16:39.38]佩内:快点。给你们的妈妈和奶奶打电话! |
原文地址:http://www.tingroom.com/jiaocai/jqxxyy/84748.html |