社区家庭英语 6(在线收听) |
[00:03.84]社区一览 [00:07.68]All of the buildings here form the base of what we call community. [00:22.41]所有的这些建筑形成我们所称的社区的基础。 [00:37.15]People live together in the same yard, [00:39.43]人们住在同一座社区里,有一些公共设施和服务, [00:41.72]and there're some public services and facilities,and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities. [01:08.58]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。 [01:35.45]People will choose according to the location,environment, [01:38.29]人们依照地段,价格,环境, [01:41.12]price,structure of the room etc.and then settle down here. [01:56.85]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。 [02:12.57]What do you mean by upper-medium community? [02:25.50]中上等社区是什么概念啊? [02:38.43]The community management company offers very good community services. [02:52.30]社区物业管理公司提供非常好的社区服务。 [03:06.17]It provides safeguard service,cleaning service,parking service, [03:09.56]他们提供安全保卫服务,清洁服务,停车服务, [03:12.94]environmental protection service gardening service,repairing service and so on . [03:36.67]环保服务,园林服务,修理服务等等。 [04:00.40]Each family pays 200 yuan each month for the services. [04:09.84]他们每月付200元的物业管理服务费。 [04:19.27]You can even live without going out of the community. [04:31.45]你不用出社区就可以过日子了。 [04:43.64]There are/There're so many trees in your community.Meadows and flower beds everywhere! [04:58.21]你们社区花草树木真多呀! [05:12.79]People have begun to play more attention to the environment. [05:23.62]现在人们越来越注意环境了。 [05:34.45]It has/It's been a tradition for the Chinese people to plant trees on the Arbor's Day. [05:48.53]在植树节那天植树已经是中国人的一个习惯了 [06:02.61]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance. [06:15.24]她们在跳秧歌, 一种传统的中国舞蹈。 [06:27.87]What do they celebrate? [06:32.59]她们在庆祝什么? [06:37.32]What a crowd of buildings here! [06:40.14]这儿大楼真多啊! [06:42.96]We have fifty buildings here in the community. [06:45.45]我们社区有50栋大楼。 [06:47.93]You mean all of these buildings from a community? [06:50.45]你是说所有的这些大楼形成一个社区? [06:52.97]Yes,that's the base of the community, [06:55.75]对,那是社区组成的基础 [06:58.53]People live together in the same yard, [07:00.96]人们住在同一座社区园里, [07:03.39]and there're some public services and faciities, [07:06.42]有一些公共设施和服务, [07:09.45]and occasionally the community committee [07:12.24]有时社区委员会 [07:15.02] will organize some cultural or leisure activities. [07:17.84]会组织一些文化和休闲活动。 [07:20.66]But how do different people come to this place to live? [07:23.53]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢? [07:26.41]The constructing company constructed the buildings here [07:29.68]建筑公司在这建好房子, [07:32.96]and the real estate agency put advertisement, [07:36.24]同时房地产公司招售, [07:39.52]then people will choose according to the location, [07:42.39]人们就会依照地段,价格,环境, [07:45.27]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here. [07:49.69]房子格局等作出选择,最后在这定居下来。 [07:54.12]What a crowd of buildings here! [08:01.85]这儿大楼真多啊! [08:09.59]We have fifty buildings here in the community. [08:15.56]我们社区有50栋大楼。 [08:21.52]You mean all of these buildings from a community? [08:30.80]你是说所有的这些大楼形成一个社区? [08:40.07]Yes,that's the base of the community, [08:42.55]对,那是社区组成的基础, [08:45.04]People live together in the same yard, [08:47.22]人们住在同一座社区园里, [08:49.40]and there're some public services and faciities, [08:51.88]有一些公共设施和服务, [08:54.36]and occasionally the community committee will organize some cultural or leisure activities. [09:21.65]有时社区委员会会组织一些文化和休闲活动。 [09:48.93]But how do different people come to this place to live? [09:56.72]那这些互不相识的人是如何都到这儿来住呢? [10:04.50]The constructing company constructed the buildings here [10:07.23]建筑公司在这建好房子, [10:09.96]and the real estate agency put advertisement, [10:12.48]同时房地产公司招售, [10:15.00]then people will choose according to the location, [10:17.59]人们就会依照地段, [10:20.17]environment,price,structure of the rooms etc.and then settle down here. [10:44.60]价格,环境,房子格局等作出选择,最后在这定居下来。 [11:09.02]Generally what kinds of people live here? [11:12.56]一般都是些什么人住这儿呀? [11:16.10]Great varieties.But this is an upper-medium community. [11:19.38]各种行业的人都有。但我们这是个中上等社区, [11:22.66]so people living here are mostly white-xollar staff of high position. [11:26.48]所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。 [11:30.31]What do you mean by upper-medium community? [11:33.04]中上等社区是什么概念啊? [11:35.77]The price of the apartments here [11:37.95]这儿的房价相对比较高, [11:40.13]is comparatively high but still many people can afford. [11:43.52]但还是有很多人支付得起。 [11:46.90]What about other communities? [11:49.12]那其他社区呢? [11:51.34]Generally most communities are medium, [11:54.12]大部分都是一些中等社区, [11:56.90]there're also some really luxurious communities. [11:59.93]也有一些非常豪华的社区, [12:02.96]The others are for people who have moderate income. [12:06.15]还有的是普通收入层社区。 [12:09.34]Generally what kinds of people live here? [12:16.37]一般都是些什么人住这儿呀? [12:23.39]Great varieties. [12:25.13]各种行业的人都有。 [12:26.87]But this is an upper-medium community.so people living here are mostly white-xollar staff of high position. [12:57.59]但我们这是个中上等社区,所以住这儿的大部分都是些高层白领人士。 [13:28.31]What do you mean by upper-medium community? [13:38.69]中上等社区是什么概念啊? [13:49.07]The price of the apartments here is comparatively high but still many people can afford. [14:04.30]这儿的房价相对比较高,但还是有很多人支付得起。 [14:19.53]What about other communities? [14:23.91]那其他社区呢? [14:28.28]Generally most communities are medium, [14:30.77]大部分都是一些中等社区, [14:33.25]there're also some really luxurious communities. [14:35.73]也有一些非常豪华的社区, [14:38.21]The others are for people who have moderate income. [15:00.08]还有的是普通收入层社区。 [15:21.94]Who will take care of the everyday affairs of the community? [15:25.86]谁管理一些社区日常生活事务呢? [15:29.78]The community management company.It offes very good community services. [15:33.55]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。 [15:37.33]Such as/Say? [15:39.00]比如说呢? [15:40.67]It provides safeguard service, [15:43.03]他们提供安全保卫措施, [15:45.40]as you see there're guards at the entrance gate of the community; [15:48.83]正如你看到在社区园入口处有保安值班。 [15:52.27]It provides cleaning service,parking service, [15:55.09]他们还提供清洁服务,停车服务, [15:57.91]environmental protection service, gardening service, [16:00.80]环保服务,园林服务, [16:03.68]repairing service and so on . [16:05.86]修理服务等等。 [16:08.05]Do you have to pay for these services? [16:10.53]他们提供这些服务你们需要付钱吗? [16:13.01]Yes,Each family pays 200 yuan each month. [16:16.18]要的,每家每月付200元。 [16:19.36]Who will take care of the everyday affairs of the community? [16:29.13]谁管理一些社区日常生活事务呢? [16:38.90]The community management company.It offes very good community services. [16:49.27]社区物业管理公司,他们提供非常好的社区服务。 [16:59.64]Such as/Say? [17:04.21]比如说呢? [17:08.78]It provides safeguard service, [17:11.30]他们提供安全保卫措施, [17:13.82]as you see there're guards at the entrance gate of the community; [17:17.06]正如你看到在社区园入口处有保安值班。 [17:20.30]It provides cleaning service,parking service,environmental protection service, [17:23.77]他们还提供清洁服务,停车服务,环保服务, [17:27.25]gardening service,repairing service and so on . [17:47.98]园林服务,修理服务等等。 [18:08.71]Do you have to pay for these services? [18:15.39]他们提供这些服务你们需要付钱吗? [18:22.08]Yes,Each family pays 200 yuan each month. [18:28.81]要的,每家每月付200元。 [18:35.53]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on. [18:40.46]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。 [18:45.38]Yes,All of these are parts of the services they provide. [18:48.36]对,这些都是社区服务的一部分。 [18:51.34]So you can even live without going out of the community. [18:54.37]那你们不用出社区都可以过日子了。 [18:57.40]Yes ,it's very coonvenient. [18:59.68]对非常方便。 [19:01.97]Do all of the communities in China have good services? [19:05.00]是不是所有的社区都有这么好的服务啊? [19:08.03]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot. [19:11.66]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。 [19:15.29]I've noticed there're also supermarket,hospital,restaurant and so on. [19:27.41]我注意到社区内还有超市、医院、餐馆这些设施。 [19:39.53]Yes,All of these are parts of the services they provide. [19:49.67]对,这些都是社区服务的一部分。 [19:59.80]So you can even live without going out of the community. [20:10.03]那你们不用出社区都可以过日子了。 [20:20.26]Yes ,it's very coonvenient. [20:24.33]对非常方便。 [20:28.41]Do all of the communities in China have good services? [20:35.79]是不是所有的社区都有这么好的服务啊? [20:43.17]Mostly.For the Olympic Games,everything's got improved a lot. [20:55.85]大部分都有。为了迎接奥运会,所有东西都得到了很好的改善。 [21:08.53]There are so many trees in your community.Meadows and flower beds everywhere! [21:12.92]你们社区花草树木真多呀! [21:17.31]Yes.People have begun to pay more attention to the environment. [21:20.73]对,现在人们越来越注意环境了。 [21:24.15]I hear there is a special day in China for planting trees. [21:27.24]我听说中国有一个特殊的植树的日子。 [21:30.32]Yes,the Arbor Day,on March 5th. [21:32.96]对,3月5号植树节。 [21:35.59]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day. [21:39.32]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。 [21:43.04]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there? [21:46.58]真好,对了,那些人在干吗? [21:50.12]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance. [21:52.99]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。 [21:55.87]What do they celebrate? [21:58.09]她们在庆祝什么吗? [22:00.31]They are making preparations for the Olympic Games show. [22:03.28]她们在为奥运会表演作准备, [22:06.26]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony. [22:10.04]那是奥运会开幕式上的一个节目。 [22:13.81]How exciting! [22:15.94]多激动人心呀! [22:18.07]There are so many trees in your community. [22:20.75]你们社区 [22:23.43]Meadows and flower beds everywhere! [22:30.75]花草树木真多呀! [22:38.08]Yes.People have begun to pay more attention to the environment. [22:48.86]对,现在人们越来越注意环境了。 [22:59.63]I hear there is a special day in China for planting trees. [23:08.32]我听说中国有一个特殊的植树的日子。 [23:17.00]Yes,the Arbor Day,on March 5th. [23:19.38]对,3月5号植树节。 [23:21.76]It has been a tradition for Chinese people to plant trees on that day. [23:36.69]在那天植树已经是中国人的一个习惯了。 [23:51.61]That's a good idea.By the way.what are those people doing over there? [24:02.23]真好,对了,那些人在干吗? [24:12.85]They are practicing Yangge,a Chinese folk dance. [24:22.63]她们在跳秧歌,一种传统的中国舞蹈。 [24:32.42]What do they celebrate? [24:36.49]她们在庆祝什么吗? [24:40.57]They are making preparations for the Olympic Games show. [24:43.30]她们在为奥运会表演作准备, [24:46.03]Yangge is a program to be on show on the Olympic Games opening ceremony. [25:04.91]那是奥运会开幕式上的一个节目。 [25:23.80]How exciting! [25:31.08]多激动人心呀! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/sqjtyy/87961.html |