外事接待英语约会(在线收听

[00:01.80]约会
[00:03.60]Dialogue     1       Are You Free This Evening?
[00:06.18]你今晚有空吗?
[00:08.75]Professional Terms
[00:10.32]专业术语
[00:11.89]sorghum        n.
[00:12.49]高梁
[00:13.09]granny              n.
[00:14.15]奶奶
[00:15.20]local              n.
[00:16.10]本地
[00:17.01]countryside              n.
[00:18.30]乡下
[00:19.59]direct                    vt.
[00:20.14]直接
[00:20.69]role           n.
[00:21.67]角色
[00:22.65]portray               vt.
[00:23.76]描绘
[00:24.87]Good morning, Diana.
[00:26.41]早上好,戴安娜。
[00:27.95]Good morning LiLi.
[00:29.57]早上好,李丽
[00:31.19]Are you free this evening.?
[00:32.27]今晚有空吗?
[00:33.36]Yes, What'up?
[00:34.90]有空,有什么事吗?
[00:36.44]I've got two tickets for a movie this evening, Would you like to go with me?
[00:39.50]我这儿有两张晚上的电影票。你愿意跟我一起去吗?
[00:42.55]I'd love to,What is on tonight?
[00:44.09]我很愿意。今晚放什么电影?
[00:45.64]The Red Sorghun.
[00:47.23]《红高梁》。
[00:48.82]What is it about?
[00:50.36]是关于什么的?
[00:51.91]It's about the life story of a granny in the past, and it also tells us a lot about the local customs of the countryside at that time.
[00:57.98]是关于过去一位老奶奶的生活故事,片中还展现了大量当时中国的农村风俗。
[01:04.05]Who directs it?
[01:05.65]谁导演的?
[01:07.24]Zhang Yimou. the famous director in China.
[01:09.84]中国的著名导演张艺谋。
[01:12.44]And who is in the leading role?
[01:14.00]谁主演的?
[01:15.57]GongLi,She portrays the granny.
[01:18.15]巩俐,她扮演这个老奶奶。
[01:20.72]Great, When shall we meet?
[01:22.31]太好了,我们什么时候碰头?
[01:23.91]The movie starts at 8:00 so let's meet at 7:30 at the entrance of Xinhua Cinema.
[01:28.23]电影八点钟开始,这要我们七点半在新华电影院的入口处见面。
[01:32.55]Try to get there in time ,OK?
[01:34.09]准时到那儿行吗?
[01:35.63]OK,Don't worry, I'll be there in time.
[01:37.28]行。不用担心,我会准时到的。
[01:38.93]See you later.
[01:40.14]等会儿见
[01:41.36]See you later.
[01:43.00]等会儿见
[01:44.65]Dialogue   2  Making an Appointment with Mr. Johnson
[01:47.73]与约翰逊先生约会
[01:50.81]Professional Terms
[01:51.87]专业术语
[01:52.93]appointment         n.
[01:54.01]约会
[01:55.10]convenient                     a.
[01:56.66]方便的
[01:58.23]Hello, May I speak to Mr. Johnson , please?
[02:00.80]你好,我找约翰逊先生。
[02:03.38]Hello , This is Bill Johnson, speaking .May I ask who is calling?
[02:05.98]你好,我是比尔·约翰逊。请问,你是谁?
[02:08.57]This is Zhang Ming. Mr. Johnson, I'd like to make an appointment with you,
[02:11.68]我是张明。约翰逊先生,我想给你订个约会。
[02:14.79]Good.,
[02:15.85]好吧。
[02:16.91]I'd like to invite you to a dinner tomorrow evening.
[02:19.48]我想邀请你明天晚上吃晚餐。
[02:22.05]Would it be convenient for you?
[02:23.65]不知你是否方便?
[02:25.24]Tommorrow won't do., I'm afraid because I have another appointment.
[02:27.50]恐怕明天不行,因为我另有约会。
[02:29.76]Can we make it next Monday evening?
[02:31.85]下一个星期一怎么样?
[02:33.94]I think that will be fine , Where shall we meet then?
[02:36.51]我想可以,上哪儿去?
[02:39.09]How about meeting at the Yangtze Hotel?
[02:41.15]去长江大酒店,怎么样?
[02:43.21]The Yangtze Hotel? I'm afraid that's too far away.
[02:45.33]长江大酒店,恐怕太远了吧。
[02:47.44]Then we can go to the Guiyuan Hotel?
[02:49.70]那么我们去桂苑酒店吧?
[02:51.96]It is much nearer.
[02:53.02]要近得多
[02:54.08]Sounds good.
[02:55.35]听起来不错
[02:56.61]Let's make it at around seven ,all right?
[02:58.70]我们订在七点,行吗?
[03:00.79]That's all right , Thank you for calling .Good-bye.
[03:02.91]行,谢谢你的电话。再见
[03:05.03]Good-bye.
[03:06.08]再见
[03:07.14]Tips On Reception of Foreigners
[03:09.00]外事接待注意事项
[03:10.85]Cultural Notes to Making Appointments
[03:12.91]约会的文化背景
[03:14.98]The scheduling of appointment is very important in western culture.
[03:18.03]预定约会在西方文化里是非常重要的。
[03:21.09]If you want to visit somebody or invite somebody to do something.
[03:23.69]如果你想拜访某人。或者是邀请某人做某事
[03:26.29]the best way is to make an appointment with him in advance, because most westerners often keep a strict person schedule.
[03:32.40]最好的方法是预先与他订个约会,因为大多数西方人常常遵守一个严格的个人时间表。
[03:38.51]They don't welcome unexpected visitors.
[03:40.55]他们不喜欢不速之客。
[03:42.59]Usually for a westerner three schedules are kept, one for daily events one for weekly planning and one for long term planning.
[03:49.19]通常一个在西方人得遵守三个时间表:一个是当天的计划安排,一个是每周的计划;另一个是长远的计划。
[03:55.78]You have to show respect for their cultural custom.
[03:57.92]你得尊重他们的文化习俗。
[04:00.07]Often appointments are made on the phone by talking with him directly or with his secretary ,who can help him to arrange the appointment.
[04:06.14]通常你可以通过电话与他本人预定约会或通过他的秘书来安排约会。
[04:12.21]Remember to tell him or her directly why you want to meet him .
[04:15.07]记住直接告诉他或她要见他的目的。
[04:17.93]Before making an appointment ,you must know the full name and title of the person you want to meet.
[04:21.79]约会之前,你必须知道对方的全名和头衔。
[04:25.64]If necessary ,you can check with his secretary.
[04:28.45]如有必要,可与他的秘书核实一下。
[04:31.26]All the appointments should be double-checkde for accuracy.
[04:33.85]为了准确起见,应该核实所有约会。
[04:36.45]The time, address ,names of involved parties,and spelling and pronunciation of the names should be verified.
[04:42.55]约会的时间、地点,所涉及人物的姓名以及姓名的拼写和发音都应加以核实。
[04:48.65]Don't be late for the appointment.
[04:50.72]约会时不要迟到。
[04:52.78]You have to get to the meeting place on time.
[04:54.44]你得按时赶到约会地点。
[04:56.10]If something urgent happens which prevents you from keeping the appointment , you can change or cancel the appointment immediately.
[05:01.65]如果发生急事,你不能按时赴约,你应立即改变或取消约会。
[05:07.20]It is very impolite for you to fall to keep an appointment.
[05:10.78]失约是很不礼貌的。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/wsjdyy/88212.html