psyched to flop 今天Michael 要在家里举行一个party,请朋友来玩。李华学到两个常用语:psyched 和to flop。
L: 啤酒冻好了,吃的也摆好了。我看一切都准备好了。 M: Great! I'm really psyched about this party. Tonight I finally get to relax and have fun with my friends. L: 你是不是担心party 会出问题?是不是怕没有朋友来? M: Not at all. I said "I am psyched." That means that I am very excited, and am looking forward to something. L: Psyched 这个词听起来怪怪的。那么"to be psyched"照你说的,就表示你盼望什 么事情啦? M: Not exactly. When I say "I am psyched," I not only mean that I am excited, but that I am full of energy and ready to go. L: 是吗?可是今天的party 有什么节目让你这样高兴呀? M: Well, once some of my friends show up, I plan to have a few beers and hit the dance floor. Quite a few ladies should be showing up at the party tonight, so my friends will be psyched and ready to go as well! L:嗯... 美酒加美女,听起来不错嘛。不过Michael,你也不要太激动了。我可是 见过你喝醉了之后跳舞还有和女孩讲话的样子。真是不敢恭维噢。 M: O.K., that's enough already. If you're so smart, why don't you use "psyched" in a sentence for me? L: 嗯,让我想想看。对了,像"拳击手Mike Tyson,在比赛前很psyched,因为他 准备好要恶战一场了。"这句话怎么样? M: Yeah, you seem to understand this phrase pretty well. All good athletes have to be psyched before a sports match, otherwise they have no chance of winning. L: 行了行了,Michael, 你只要记住自己不是运动员,也不是专业的舞蹈家。 M: Oh come on Li Hua! Don't try to ruin this party for me! You should be psyched too! This is going to be the greatest party of your life! L: Michael,你没事吧? M: [Groan] Ugh, this is ... this is terrible. I feel like such an idiot. I can't believe my party flopped so badly! L: 怎么了?你说你的party 怎么了? M: I said my party flopped. That's the past tense for "flop." I mean that the party sucked. L: 我懂了, "flop" 就是你的party 搞砸了。这个词还有别的意思吗? M: Well, the word "flop" means to fall down flat and make a noise like when you drop a rug or a large book on the floor. L: OK,我懂了。这个词的意思就是形容很重的东西掉在地上的声音。这个词是不 是只能形容party 的时候用呢? M: Not at all. If a movie or a play "flops," that means it was not very successful. Sometimes we might say a plan "flopped," meaning it failed. L: 那你说说看,为什么你的party 搞砸了呢? M: I wish I knew. Even my friends left after a couple of hours. I've never been to a party that flopped as badly as this one. Oh ...I know what happened tonight. L: 那是为什么呢? M: Today is the first Saturday of the new semester. Professor Wilkins always invites all of the graduate students in my department to a big pool party at his house. Everyone must have gone there! L: 嗨,你怎么会忘了这回事呢?你的教授给研究生举行party?那我们也赶紧去 参加他的party 吧!我可不想在你的房间里发呆。我们也要去找点乐子啊! M: That's wonderful. My party is such a flop even you can't wait to leave. L: 哎哟,有什么关系?只要我们能参加另一个party 就好了。我已经等不及了, 赶快走吧!
今天李华学会了两个常用语:psyched 和to flop。Psyched 在这里就是"精神高昂, 盼望某件事情"的意思,to flop 就是"失败,不成功"的意思。 |