这是一个星期六的下午,Michael 和李华比较放松,他们正在校园里散步。李华会 学到两个常用语:critter 和mug。
L: 今天天气真好,你看那个人在跟他的狗玩,那小白狗真好玩! M: Yes, he is a cute little critter. L: Critter 是什么?Critter 是狗的一个品种吗? M: No, a critter is just an animal, usually one that is relatively small and furry. The word is used a lot in the Southern part of the US. L: 噢,critter 就是毛耸耸的小动物。那么,松鼠也可以说是个critter,对不对? M: Yes, squirrels are definitely critters. But you know a lot of people don't like squirrels. They think that they are dirty and look like rats with bushy tails. L: 还有人不喜欢松鼠的呀?怎么会说它们象老鼠呢!我觉得它们真可爱,看起来 毛耸耸,软棉棉的。我最喜欢看它们用前面两条腿捧着一颗花生啃。哎哟,那样 子真好玩! M: Well, I would not try to feed those little critters if I were you, they bite and can carry diseases. L: 不要喂它们吃东西?它们会咬人?嗨,你站得远一点扔给它们不就行了吗?我 倒是听说过它们会传染疾病,是要小心点。Michael, 那象耗子那样的小动物也能 够叫做critters 吗? M: Yes, those are critters, too. Speaking of which, did you hear that my roommate got a new-born sharpei? L: 你的室友养了一只刚出生的沙皮狗!那肯定很好玩。 M: I don't think so. As far as I'm concerned, that little critter looks ugly. L: 你觉得沙皮狗难看啊?不少人家里养沙皮狗都觉得它们可爱。我还没有见过刚 出生的沙皮狗呢!Michael, 你带我去看一看,好不好吗? M: You want to take a look at that ugly critter? Ok, we'll go. * ***** M: Look, Li Hua, here is my roommate's sharpei. Look at that furry mug. He looks like he should be friendly. L: 哟,这就是你室友的沙皮狗呀!好可爱哟!Michael, 你说什么furry mug?Mug 不是用来喝咖啡或喝茶的杯子吗?沙皮狗和mug 有什么关系呀? M: No, not a coffee mug. Mug is slang for a face, usually an ugly one. His little mug is his face. L: 噢,在这里,mug 不是指杯子的意思,而是指一张脸,而且往往是指难看的脸。 我觉得这只狗的脸挺可爱的。Michael, 我能不能摸摸它啊? M: Go ahead, but I'm sure he'll bite you. L: 它会咬我?那就算了,我就看看它吧。哎,Michael, 我们能不能把人的脸称为 mug 呢? M: Of course. For example, my brother has a really ugly mug. L: 你弟弟的脸很难看? 哎哟,Michael, 你怎么能这么说啊?再说,你弟弟的脸没 准跟你的脸很象啊! M: I was just trying to give you an example. I don't really think my brother has an ugly face. L: 哎哟,你真是的,要给我举例子也得找个适当的例子嘛。怎么能拿你弟弟来举 例子,破坏他的形象呢?对了,我还得弄弄清楚,mug 一般是指难看的脸,是贬 意,对不对? M: Yeah, we usually don't say a person has a pretty mug. But, if you like the look of that dog, you can say: "Oh, what a cute mug this little dog has!" L: 噢,你的意思是,可以用mug 这个词来指一个动物的脸很可爱,但是不能用 来形容人的脸。 M: That's right.
今天李华学会说critter。这是指毛耸耸的小动物。今天她还学会一个词,那就是 mug。Mug 在这里是指动物和人的脸,一般是指难看的脸。 |