英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迈克尔.杰克逊:They Don't Care About Us

时间:2011-02-26 01:11来源:互联网 提供网友:mi7545   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

迈克尔.杰克逊:They Don't Care About Us


they Don't Care About Us  他们不在乎我们

skin head dead head everybody gone bad 人面兽心、行尸走肉,所有人都变坏了
situation speculation1 everybody allegation见风使舵、投机倒把,所有人都值得起诉
in the suite2 on the news everybody dog food 在庭上、在新闻里,所有人都一文不值
Bang bang shock dead Everybody's gone mad 嗙嗙(开枪声),吓死(吓人),所有人都愤怒了
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们

beat me hate me you can never break me 打击我、憎恨我,但你永远无法击垮我
will me thrill me you can never kill me 利诱我 、威胁我,但你永远无法杀死我
jew me sue me everybody do me 我是犹太人,你就要告我。所有人都想整我
kick me kike me don't you black or white me 我是犹太人,你就要踢我。证明了你颠倒是非黑白
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们

tell me what has become of my life 告诉我我的生活变成了什么
i have a wife and two children who love me 我有个爱着我的妻子和两个孩子
i'm a victim of police brutality3, now 我现在是个警察暴力的受害者了
i'm tired of bein' the victim of hate, 我已厌倦作为厌恶的受害者
your rapin' me of my pride 你在掠夺我的自豪
oh for god's sake 啊 究竟为了什么
i look to heaven to fulfill4 its prophecy... 我这是想把人间变为天堂……
set me free 给我自由

skin head dead head everybody gone bad 人面兽心、行尸走肉,所有人都变坏了
situation speculation everybody allegation见风使舵、投机倒把,所有人都值得起诉
in the suite on the news everybody dog food 在庭上、在新闻里,所有人都一文不值
black man black mail throw the brother in jail 有小人告密 ,将我们这些患难同胞投入监狱
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们

tell me what has become of my rights 告诉我什么是我的权力
am i invisible 'cause you ignore me? 你对我视而不见我就不存在了吗?
your proclamation promised me free liberty, now. 你曾向我承诺自由
i'm tired of bein' the victim of shame 我已厌倦成为阴谋的受害者
they're throwin' me in a class with a bad name 他们把对我进行肆意的毁谤
i can't believe this is the land from which i came
我无法相信这就是养育我的那片土地
you know i really do hate to say it 你知道我真的不想这么说
the government don't wanna see 政府也不想看到这
but it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.
但罗斯福活着,他绝不会让这一切发生,不,不

skin head dead head everybody gone bad 人面兽心、行尸走肉,所有人都变坏了
situation speculation everybody litigation 见风使舵、投机倒把,所有人都互相起诉
beat me bash me you can never trash me 打击我、怒殴我,但你永远无法击废我
hit me kick me you can never get me 袭击我、践踏我,但你永远无法打垮我
some things in life they just don't wanna see 生命中有些事是他们不想看到的
but if Martin Luther was livin' 但如果马丁路德金活着的话
he wouldn't let this be 他绝不会允许它发生

skin head dead head everybody gone bad 人面兽心、行尸走肉,所有人都变坏了
situation segregation5 everybody litigation 见风使舵、种族隔离,所有人都互相起诉
in the suite on the news everybody dog food 在公堂上、在新闻里,所有人都分文不值
kick me kike me don't you wrong or right me 绊倒我、毁谤我,并且对我指手画脚
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
all i wanna say is that 我只是想说
they don't really care about us 有谁在乎我们
 (注: 1. “Jew me、Kike me”:皆为“我是犹太人”之意;本曲最大的争议,几乎遭禁
  2. “skin head”:本意--英国“光头党”,一群奉行白人至上主义的光头年轻人
  3. “Deadhead”:本意--庸人、蠢人 )


点击收听单词发音收听单词发音  

1 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
2 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
3 brutality MSbyb     
n.野蛮的行为,残忍,野蛮
参考例句:
  • The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
  • a general who was infamous for his brutality 因残忍而恶名昭彰的将军
4 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
5 segregation SESys     
n.隔离,种族隔离
参考例句:
  • Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960s.在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
  • They were tired to death of segregation and of being kicked around.他们十分厌恶种族隔离和总是被人踢来踢去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语歌曲  care  about  us  英语歌曲  care  about  us
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴