英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻11月:中国在12月发射月球探测器嫦娥3

时间:2013-11-26 14:26来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

China has held its first press conference on the Chang’e-3 moon rover mission, which will be called "Yutu". The State Administration for Science, Technology and Industry for National Defense1 says the lunar rover, will be launched in early December.

Its spokesman Wu Zhijian says the rover has been transferred to southwest China’s Xichang Satellite Launch Center. Wu says the the probe will practice soft-landing on the moon, explore the moon’s surface, and create a space engineering system for lunar patrolling. The rover will also send back 3D images, infrared2 spectrums and lunar soil analysis.

 

China is scheduled to launch Chang'e-3 lunar probe in early December, a spokesman with State
Administration of Science, Technology and Industry for National Defence (SASTIND) said
Tuesday.

 

The Chang’e-3 mission is the second phase of China’s lunar program. It includes orbiting, landing, and returning to Earth.

China launched Chang’e-1 in 2007 and Chang’e-2 in 2010. The first probe collected a large body of data and a completed a map of the moon. The second mission greatly enhanced the resolution of the previous map and generated a high-definition image of Sinus Iridium, a plain of basaltic lava3.

"The Chang’e-3 moon rover mission will face many technological4 difficulties. It also needs to take great risks to perform the task. Space exploration has always been a pursuit for humankind. And the Chinese government has made developing the space industry a crucial part of national overall development strategy. China will stick to the peaceful exploration and utilization5 of outer space." Wu said.
 

 

China is scheduled to launch Chang'e-3 lunar probe in early December, a spokesman with State
Administration of Science, Technology and Industry for National Defence (SASTIND) said
Tuesday.

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
3 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
4 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
5 utilization Of0zMC     
n.利用,效用
参考例句:
  • Computer has found an increasingly wide utilization in all fields.电子计算机已越来越广泛地在各个领域得到应用。
  • Modern forms of agricultural utilization,have completely refuted this assumption.现代农业利用形式,完全驳倒了这种想象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   12月  嫦娥3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴