英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

普京力压奥巴马当选《福布斯》最具影响力人物

时间:2013-11-20 12:35来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This year the votes for the World’s Most Powerful went to Russian President Vladimir Putin. He climbs one spot ahead of U.S. President Barack Obama, who held the title in 2012.
今年世界最有影响力人物得主是俄罗斯总统普京,美国总统奥巴马由去年的第一名退居第二。
Putin has solidified1 his control over Russia while Obama’s lame2 duck period has seemingly set in earlier than usual for a two-term president — latest example: the government shutdown mess.
在奥巴马焦头烂额之际,普京却巩固了他在俄罗斯的影响力。奥巴马连任后应对的危机似乎比其他人要多,最近的例子就是政府关门风波。
This year’s list features 17 heads of state who run nations with a combined GDP of some $48 trillion — including the three most powerful people, Putin, Obama and Xi Jinping, the general secretary of the Communist Party of China. The 27 CEOs and chairs control over $3 trillion in annual revenues, and 12 are entrepreneurs. Speaking of, this year’s class has 28 billionaires valued in excess of $564 billion.
今年最有影响力人物榜单包括17名各国领导人,他们领导的国家GDP总额达到48万亿。这些领导人包括普京、奥巴马和中国共产党总书记习近平。名单中还有27位CEO,他们掌管的公司年收入超过3万亿。还有12名企业家入选今年的最有影响力人物排行榜。今年入选榜单的大佬们中,有28位亿万富豪,总身价超过5640亿美元。
新闻快讯:莫斯科10月31日电据俄媒体消息,《福布斯》杂志近日公布了世界最有影响力人物排行榜,俄罗斯总统普京位居榜首,美国总统奥巴马由原来的第一名退居第二位。
根据此排行榜,俄罗斯总统普京成为世界最有影响力人物,超越连续两年位居榜首的美国总统奥巴马。另据环球网报道,中国国家主席习近平在此次排行榜中排在第三位。
据悉,共有72位世界政治家、经济家和社会活动家入选世界最有影响力人物排行榜。
而入选的最具影响力人物中,俄罗斯除总统普京外,还有总理梅德韦杰夫(第53名)、俄罗斯石油公司总裁伊戈尔·谢钦(第60名)和俄罗斯首富阿里舍尔·乌斯马诺夫(第63名)。
2011年,俄罗斯总统普京在排行榜中名列第二位,2012年排名第三位。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 solidified ec92c58adafe8f3291136b615a7bae5b     
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的过去式和过去分词 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化
参考例句:
  • Her attitudes solidified through privilege and habit. 由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
  • When threatened, he fires spheres of solidified air from his launcher! 当危险来临,他就会发射它的弹药!
2 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   《福布斯》
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴