英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

卫生工作者建议关注FGM(女性生殖器割礼)受害者

时间:2016-06-05 22:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Health Workers Advised on Care of FGM Victims 卫生工作者建议关注FGM(女性生殖器割礼)受害者

The World Health Organization has released guidance to help health workers care for girls and women living with female genital mutilation.

About 3 million girls are at risk for female genital mutilation, or FGM, every year, the WHO reports. Many are younger than 15.

Worldwide, more than 200 million girls and women live with the effects of FGM, officials say.

This is the first time WHO officials have produced guidelines on the violent, inhumane custom.

Female genital mutilation is the partial or total removal of external female genitalia or injury to the female genital organs for non-medical reasons.

FGM is performed in 30 African countries and a few countries in Asia and the Middle East. FGM cases have increased in Europe and North America as immigrants move to those countries.

Lale Say is the head of WHO’s Department of Reproductive Health and Research. She says the practice can cause severe pain, bleeding and even death. Those who perform FGM are usually unskilled and use razor blades and other cutting tools that are not clean.

“It has high risks during pregnancy2 and childbirth both for the woman who is delivering, but also for her baby. It can cause obstetric tears, difficult labor3 and even loss of a baby at the time of the delivery," she says.

"Other health problems -- longer-term health problems -- include psychological risks, depression, anxiety and post-traumatic stress disorder4.”

WHO notes that health workers often fail to understand the physical and emotional problems caused by FGM and do not know how to help its victims.

The new guidelines tell health workers how to prevent and treat obstetric problems and how to help women with depression and anxiety disorders5.

The guidelines also warn against what is called the “medicalization” of FGM. Medicalization happens when doctors and nurses are convinced to perform FGM.

WHO medical officer Doris Chou says doctors must refuse requests from family members to perform FGM. She says some adults want doctors to do the cutting because they say it is safer for the girls.

“Medicalization is never acceptable because it violates medical ethics6, as it is a harmful practice," she says. Medicalization allows FGM to continue, and the risks outweigh7 the benefits.

"As health care providers, we actually need to recall that we need to uphold the Hippocratic Oath -- and that is to do no harm.”

WHO says it hopes its advice can help worldwide efforts to end FGM by educating health workers.

Words in This Story

external – adj. located, seen or used on the outside or surface of something

inhumane – adj. not kind or gentle to people or animals; not humane1

practice – n. something that is done often or regularly

obstetric – adj. related to the birth of children and the care of women before, during, and after they give birth to children

tear – n. a hole or opening in something (such as a piece of paper or cloth) that is made by cutting it or tearing it

labor – n. the process by which a woman gives birth to a baby

delivery – n. the act or process of giving birth

Hippocratic Oath – n. a promise by a doctor to follow ethical practices in medical care


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
2 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
5 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
6 ethics Dt3zbI     
n.伦理学;伦理观,道德标准
参考例句:
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
7 outweigh gJlxO     
vt.比...更重,...更重要
参考例句:
  • The merits of your plan outweigh the defects.你制定的计划其优点胜过缺点。
  • One's merits outweigh one's short-comings.功大于过。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴