-
(单词翻译:双击或拖选)
AS IT IS 2016-07-22 Michelle Obama Appears on 'Carpool Karaoke' 米歇尔奥巴马亮相《拼车卡拉秀》
This is What’s Trending Today…
欢迎收听《今日流行》栏目。
British comedian1 James Corden is the host of “The Late Late Show.”A regular feature on his show is “Carpool Karaoke.”It shows Corden and a famous person driving around in a car talking and singing along to songs on the radio.
英国喜剧家James Corden是《深夜秀》的主持人。他的节目中有一个固定环节,叫做《拼车卡拉秀》。Corden会和一位名人驾车闲逛,聊天,跟着广播的音乐唱歌。
Usually, Corden and his celebrity2 guest are driving around in Los Angeles, where his show is filmed.Many of Corden’s past guests have been famous singers themselves, including Stevie Wonder, Justin Bieber, and Adele.
通常Corden会和嘉宾在洛杉矶驾车聊天,因为他的节目在洛杉矶录制。往期嘉宾大多是著名的歌手,如史提夫汪达,贾斯汀比伯和阿黛尔。
But, this week, Corden’s “Carpool Karaoke” headed east to Washington, DC.His guest was not a famous singer.But, she sure can carry a tune3.
但这周,《拼车卡拉秀》前往华盛顿进行录制。嘉宾不是著名的歌手。但她也没有唱走调。
This week’s guest was First Lady Michelle Obama.
本周的嘉宾是第一夫人米歇尔奥巴马。
The 15-minute video shows Corden and the First Lady driving around the White House grounds.They sing some of Obama’s favorite songs, including Stevie Wonder’s“Signed Sealed Delivered I’m Yours” and Beyonce’s “Single Ladies.”
在时长15分钟的节目中,Corden和米歇尔在白宫附近驾车。他们唱了米歇尔最喜欢的歌曲,如史提夫汪达的“Signed Sealed Delivered I’m Yours”和碧昂斯的“Single Ladies”。
The first lady also talked about her recently launched4 Snapchat account (MichelleObama).She said she joined Snapchat ahead of her travels to Liberia, Morocco and Spain.
第一夫人谈起她最近注册了Snapchat的账号。在她前往利比里亚、摩洛哥和西班牙之前使用了Snapchat。
The trip was part of the Let Girls Learn program.
这次行程是“让女孩学习”项目的一部分。
Right now there’s 62 million girls worldwide that aren’t in school... Obama said.So much could be corrected in the world if girls were educated and had power over their lives.
米歇尔说:“目前全世界有6200万女孩子没有上学,如果这些女孩子都能接受教育,掌管自己的生活,世界会改善很多。”
The first lady and Corden then sang “This is For My Girls.”Obama released5 the single earlier this year.She released the song to raise money for the Let Girls Learn program.It features singers Kelly Clarkson, Zendaya and Janelle Monae, among others.
第一夫人和Corden还一起唱了"This is For My Girls"。米歇尔今年早些时候发布了这首单曲。今年初米歇尔发布了这首歌,为了给“让女孩学习”项目筹资。参与演唱的还有Kelly Clarkson, Zendaya和 Janelle Monae。
It also features rapper Missy Elliott, who joined Obama and Corden in the car at the end of the “Carpool Karaoke” episode6.
参与合唱的Missy Elliott还在《拼车卡拉秀》单元的最后,加入米歇尔和Corden,一起聊天。
The segment7 aired Wednesday evening in the United States, but days before,Michelle Obama’s appearance on “Carpool Karaoke” was a trending topic on social media.
该节目在周三晚上播出,但几天前米歇尔亮相《拼车卡拉秀》已经成为社交媒体上的热门话题。
And, after the episode aired, people could not stop talking about it.“Carpool Karaoke” trended Thursday on Google, Twitter and Facebook.
节目播出后,热度不减,人们仍然再谈论它。Carpool Karaoke(《拼车卡拉秀》)周四成为谷歌、推特和脸书的热门搜索。
One Twitter user8 wrote: “Michelle Obama’s carpool karaoke was the best 14 minutes of my July.”
一名推特用户写道:“米歇尔的拼车卡拉秀是我七月度过的最美好的14分钟。”
Words in This Story
feature - n. a special part or section in a show, newspaper, or magazine
carry a tune - expression. to be able to sing the correct musical sounds of a song or songs
air - v. to broadcast something on radio or television
1 comedian | |
n.喜剧演员;滑稽演员 | |
参考例句: |
|
|
2 celebrity | |
n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
3 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
4 launched | |
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等) | |
参考例句: |
|
|
5 released | |
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行 | |
参考例句: |
|
|
6 episode | |
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一 | |
参考例句: |
|
|
7 segment | |
n.切片,部分,段,节 | |
参考例句: |
|
|
8 user | |
n.用户,使用者 | |
参考例句: |
|
|