英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

非洲学校正讨论是否用当地语言教学

时间:2017-12-16 19:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

African Schools Debate Whether to Teach in Local Languages

Many children speak the same language at school as they do at home. However, in many parts of Africa, this is not the case.

In countries south of the Sahara Desert, most children are taught in a common colonial language instead of the language they use at home.

Some people support the method of teaching. They say teaching in an international language is helpful for students. Others, however, argue that it can make learning more difficult for children.

Now, education experts in Senegal want schools to offer classes in local languages, in addition to the traditional French.

A colonial tradition

Alieu Samb is a primary school in Senegal’s capital, Dakar. At this school, second-graders learn to read in French. Like most children in Sub-Saharan Africa, Senegalese children are taught in their country's common colonial language, not the language they speak at home.

Senegal was a French colony until 1960. Today, French remains1 the official language, although more than 80 percent of the country speaks another language. Officially, the government recognizes more than 20 languages.

However, some Senegalese are pushing for change. Mbacke Diagne is a linguistics2 professor at Dakar's Cheikh Anta Diop University. He wants to add local languages to the teaching program.

Diagne says most children entering primary school in Senegal have been speaking Wolof, one of those languages, for at least seven years.

"They have structured their world in this language," he says, "but as soon as they get to school, all this knowledge is set aside in order to impose French."

Diagne and others believe this slows the learning process and makes children less interested in continuing their education.

The Education Policy and Data Center has studied literacy – the ability to read and write – in sub-Saharan Africa. It found that the youth literacy rate in Senegal is lower than the average for other lower middle-income countries. More than half of secondary school-age children in Senegal are out of school.

Groups such as ARED -- the Associates in Research and Education for Development -- have been leading bilingual teaching programs in Senegalese primary schools.

Awa Ka Dia is with ARED. She told VOA that in bilingual schools, children start learning French at the same time they build literacy skills in either Wolof or Pulaar, another language. She says students’ literacy skills in their native language are later used as a base to read in French.

Currently, ARED operates in 98 primary schools between Dakar, the northern city of Saint-Louis, and the town of Kaolack.

The group’s pilot program ends this year, and Dia hopes results will persuade the government to support a longer version of the program. ARED wants to expand to other areas and add other local languages.

Mixed feelings on multi-lingual programs

But in Alieu Samb primary school, Headmaster Meissa Dieng has mixed feelings about teaching in Wolof.

"Speaking French in school will allow children to really master the language," he says, “but then there is the psychological impact of deconstructing a thinking process that has already been established."

Parents are often the first people to oppose the idea.

Literacy and education expert Chris Darby is with the non-profit group SIL, which serves language communities around the world. He says for six years he struggled with community resistance to a multi-language education project in rural Senegal.

"A lot of the resistance comes from parents, as well as teachers, and right up the hierarchy3. But parents are very keen, I think, for children to succeed. And they tend to think of success, as far as what a school can do, in terms of delivering an international language.”

Other African countries also are exploring the possibility of teaching students in local languages. In 2014, the Ethiopian government and USAID, a United States government agency, launched a reading program in seven Ethiopian languages to improve reading skills. And in 2015, Tanzania proposed a policy to remove English from schools and teach all classes in Kiswahili.

Barbara Trudell is Director of Research and Advocacy for SIL Africa. She notes the complexity4 of supporting local languages in many areas.

"As soon as you move from an international language down into an African national language, choosing one over the other, the rivalries5 are instantly there,” Trudell said.

“At least that is the thing about French, English, Portuguese6, they're sort of seen to be on a different level."

I’m Phil Dierking.

Words in This Story

bilingual - adj. able to speak and understand two languages

curriculum - n. the courses that are taught by a school, college, etc.

deconstruct - v. reduce (something) to its constituent7 parts in order to reinterpret it.

hierarchy - n. a group that controls an organization and is divided into different levels

impose - v. to cause (something, such as a tax, fine, rule, or punishment) to affect someone or something by using your authority

income - n. money that is earned from work, investments, business, etc.

multi - adj. more than two

psychological - adj. of or relating to the mind

rivalry8 - n. a state or situation in which people or groups are competing with each other


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 linguistics f0Gxm     
n.语言学
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • Linguistics is a scientific study of the property of language.语言学是指对语言的性质所作的系统研究。
3 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
4 complexity KO9z3     
n.复杂(性),复杂的事物
参考例句:
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
5 rivalries 926be51786924da37a1354cf92d4843a     
n.敌对,竞争,对抗( rivalry的名词复数 )
参考例句:
  • The new government was torn by rivalries. 新政府由于各派对立而四分五裂。 来自辞典例句
  • Rivalries could bring about pain and hatred or give rise to fighting. 竞争会带来痛苦、仇恨,或者引起争斗。 来自互联网
6 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
7 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
8 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴