英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2018 越来越多的美国人移居德克萨斯州

时间:2018-04-10 23:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Texas continues to be America’s fastest-growing state, the U.S. government Census1 Bureau says.

美国政府人口普查局表示,德州仍是美国人口增长最快的州。 

Six of the nation’s top 10 largest-gaining counties between July 1, 2016 and July 1, 2017, were in Texas, the bureau recently said in a news release.

国家统计局最近在一份新闻稿中说,在2016年7月1日至2017年7月1日之间,美国人口增长最快的10个县中有6个位于德克萨斯州。

The fastest-growing area in the country was the Dallas-Fort Worth-Arlington metropolitan3 area which includes 13 counties in Texas. It gained 146,000 residents last year.

德克萨斯州增长最快的地区是达拉斯-沃斯堡-阿灵顿都市区,其中包括得克萨斯州的13个县。去年,该地区增加了14.6万名居民。

Molly Cromwell is a demographer4 at the Census Bureau. She said the Dallas area “attracts large numbers from both international and domestic migration5.” In other words, the area draws people moving within the United States and those moving to the United States from other countries.

莫莉·克伦威尔是人口普查局的人口统计学家。她说,达拉斯地区“吸引了来自国际和国内的大量移民。”换句话说,该地区吸引了美国国内的移民和从其他国家移居到美国的人。

Many large metro2 areas in the country, Cromwell explained, depend mostly on “international migration and natural population increase for growth.

克伦威尔解释说,德克萨斯州的许多大城市都主要依靠“国际移民和人口自然增长来增加人口”。 

Lloyd Potter is Texas state demographer at the University of Texas San Antonio. He said in a statement that people most likely relocate to Texas for its “resilient economy” and cheaper housing costs.

劳埃德·波特是德克萨斯大学圣安东尼奥分校的德克萨斯州人口统计学家。他在一份声明中说,人们迁往德克萨斯州主要是因为它的“弹性经济”和廉价的住房成本。

Potter added that oil and gas production continue to be a major part of the state’s economy, but other sectors6, such as information technology, manufacturing and biomedicine are important sources of job growth.

波特补充说,石油和天然气生产仍是该州经济的主要部分,但信息技术、制造业和生物医药等其他行业是就业增长的重要来源。

In addition to good jobs and cheap housing, Texas is one of the seven states with no state income tax.

除了优质工作和廉价住房之外,德州是没有州所得税的七个州之一。 

Demographers7 expect Texas to continue to grow, though its rate of growth may slow down.

人口统计学家预计,尽管德克萨斯州人口增长率可能会放缓,但人口会不断增长。 

While domestic migration is a major reason for Texas’s growth, recent international immigration is also up. And people are coming to the state from “a greater variety of nations than in the past,” Potter added.

虽然国内移民是德州人口增长的主要原因,但最近国际移民也在增加。波特还说,人们从“更多样化的国家”来到这个国家。

Texas state demographers have observed an increase in immigrants from Asian countries and a decrease from Latin American countries -- especially Mexico.

德州的人口统计学家发现,来自亚洲国家的移民数量有所增加,而拉美国家(尤其是墨西哥)的移民数量有所减少。

Potter said, “With this, migration will not only increase the size of the state’s metro areas, but also will lead to greater population diversity in these areas.”

波特说:“这样一来,移民不仅会扩大都市区的面积,而且还会使得这些地区人口更具多样性。” 

Words in This Story

demographer - n. the person who studies changes (such as the number of births, deaths, marriages, and illnesses) that occur over a period of time in human populations

domestic – adj. of, relating to, or originating within a country and especially one's own country

resilient – adj. able to become strong, healthy, or successful again after something bad happens

biomedicine – n. medicine based on the application of the principles of the natural sciences and especially biology and biochemistry


点击收听单词发音收听单词发音  

1 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
2 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
3 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
4 demographer rwpxt     
n.人口统计学家
参考例句:
  • Professor Antonio Golini is a demographer at the University of Rome. 罗马大学安东尼奥教授是位人口统计学家。 来自互联网
  • Demographer William Frey says immigrants with young families will help keep the United States competitive. 人口统计学家佛瑞表示这些年轻的家庭会帮助美国保持竞争力。 来自互联网
5 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
6 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
7 demographers 63067156764153b68f6a11b70c0139d8     
n.人口统计学( demography的名词复数 )
参考例句:
  • Demographers, however, point out that the'single" trend will have a profound effect on American institutions. 不过,人口学家们指出,“单身”趋势将对美国的公共机构产生深远的影响。 来自时文部分
  • Selectivity of human migration long been the focus of demographers and economists. 人口迁移的选择性一直以来都是人口学家和经济学家关注的焦点。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴