英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语--印度禁止传统的穆斯林“即时”离婚

时间:2018-09-20 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

India Bans Traditional Muslim 'Instant' Divorce

The Indian government has approved a measure to help enforce a top court decision on a centuries old Muslim custom. The approval came after the government failed to get Parliament to act on the decision.

A year ago, the high court ruled against the custom of triple “talaq.” The court found that it was unlawful for Muslim men to end a marriage by simply saying a single word three times. It ruled this violated the constitutional rights of Muslim women.

Many of India’s 170 million Muslims follow the Muslim Personal Law for family disputes. The laws include giving men permission to end their marriages by saying the Arabic word for divorce - “talaq” - three times. The word can be said anytime and anywhere, even as part of a telephone call or text message.

The government will have another six months to get parliament’s approval for the new ordinance1 to become law. For now, Indian officials can use the measure to take legal action against suspects.

Law Minister Ravi Shankar Prasad said that nearly 22 countries, including Pakistan and Bangladesh, have banned the custom. He appealed to the opposition2 to approve the Muslim Women Protection of Rights on Marriage Bill.

India’s Muslim Law Board had told the court that they did not like the custom, but it opposed any court interference in religious issues. The board’s members asked that the subject of triple talaq be left to the Muslim community. But several Muslim activists3 condemned4 the position of the Law Board.

After the Supreme5 Court decision, Prime Minister Narendra Modi’s government proposed a bill that would criminalize the custom. The bill was approved in December by the lower house of Parliament, where Modi’s party has a majority. But it has yet to be approved by the upper house, where the opposition has the majority.

The main opposition Congress party is opposing the bill because of the three-year prison sentence for the offenders6. It wants a less severe sentence. It also wants a parliamentary committee to discuss the issue to find a compromise.

In India, triple talaq has continued because of laws that give Muslims, Christians7 and Hindus permission to follow religious laws in marriage and other family issues.

While most Hindu personal laws have been changed over the years, Muslim laws have been left to religious leaders and are rarely changed.

I’m Susan Shand.

Words in This Story

instant - adj. becoming something very quickly

ordinance – n. a regulation made by the government

divorce - n. the ending of a marriage

triple – adj. three times


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ordinance Svty0     
n.法令;条令;条例
参考例句:
  • The Ordinance of 1785 provided the first land grants for educational purposes.1785年法案为教育目的提供了第一批土地。
  • The city passed an ordinance compelling all outdoor lighting to be switched off at 9.00 PM.该市通过一条法令强令晚上九点关闭一切室外照明。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
4 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
5 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
6 offenders dee5aee0bcfb96f370137cdbb4b5cc8d     
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物)
参考例句:
  • Long prison sentences can be a very effective deterrent for offenders. 判处长期徒刑可对违法者起到强有力的威慑作用。
  • Purposeful work is an important part of the regime for young offenders. 使从事有意义的劳动是管理少年犯的重要方法。
7 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴