英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2019 泰国将举行自2014年政变以来的第一次大选

时间:2019-03-21 22:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Thailand To Hold First General Election Since 2014 Coup1

On Sunday, voters in Thailand will choose members of the lower house of parliament.

泰国选民周日将会选出下议院议员。

The general election comes after several delays. It will be the first since the country’s military seized power in 2014.

这次大选经历了数次推迟,这将是2014年军方夺取政权以来的第一次选举。

Thousands of candidates are competing for 350 directly elected seats in the lower house. Another 150 are decided2 through a complex system of proportional representation.

上千名候选人将会竞争下议院350个直选席位,另外150个席位要通过比例代表制这个复杂体系来确定。

Observers say one of the major issues voters are considering is whether to support the continuation of military rule. But no matter what candidates are elected, the military is likely to keep much of its political power.

观察家表示,是否继续支持军事统治是选民们考虑的主要问题之一。但是无论谁当选,军方都能保留其大部分政治权力。

That is partly because Thailand’s military strongly influenced the writing of the constitution that was accepted in 2017. The constitution gives the military power to appoint all 250 members in parliament’s upper house. The constitution also limits the number of lower house members of parliament voters can elect directly.

部分原因是因为泰国军队强烈影响了2017年通过的宪法的修订。这部宪法赋予了军队在上议院任命250名议员的权力,同时还限制了选民可以直接选出的下议院议员的数量。

The process is expected to lessen3 the influence of large parties. Instead, many smaller parties are expected to gain power and form a coalition4 government.

这一选举程序预计将会减轻大型政党的影响,相反,很多小党派预计将会掌权并组建联合政府。

Thai voters

泰国选民

Observers say Thais’ interest in the election is unusually high. About 75 percent of those registered to vote are expected to do so, says Aim Sinpeng. She is an assistant professor in the Department of Government and International Relations at the University of Sydney.

观察人士称,泰国人对选举的兴趣异常高涨。Aim Sinpeng是悉尼大学政府和国际关系学院的助理教授,她称大约75%的注册选民预计将会参加投票。

Thailand’s Election Commission reports that over 86 percent of registered early voters have already made their choices.

泰国选举委员会报告称,超过86%的早期登记选民已经做出了决定。

In addition to the military question, voters are expected to consider economic conditions and growing inequality between rich and poor.

除了军事问题,预计选民还会考虑到经济状况和贫富差距日益扩大。

The Associated Press has identified some of the important voting groups. They include struggling farmers and workers, who usually vote for candidates who promise financial help. Young people are also, in general, seeking better jobs and financial gains.

美联社已经看穿了一些重要的投票群体,他们包括苦苦挣扎的农民和工人。通常他们会投票给承诺提供经济援助的候选人。一般来说年轻人也在寻求更好的工作和经济收益。

On the other hand, powerful business interests and wealthy families usually want political stability. People connected to the military are also likely to want to keep things the same.

另一方面,强大的商业利益和富裕家庭通常希望政治稳定,与军方有联系的人可能也希望保持现状。

And middle class voters in Bangkok have divided interests. They would like to see reforms in education, government and other areas. But they also want peace and order, says historian Chris Baker5, who wrote a book on Thailand.

历史学家克里斯·贝克(Chris Baker)表示,曼谷的中产阶级选民有不同的利益。他们希望看到教育、政府和其它领域的改革,但他们也想要和平和秩序。贝克写了一本关于泰国的书。

Official election results are expected by May 9.

正式选举结果预计将在5月9日公布。

I’m Kelly Jean Kelly.

Words in This Story

proportional representation - adj. a system in which the number of seats held by members of a political party in a legislature (such as a parliament) is determined6 by the number of votes its candidates receive in an election

stability - n. the quality or state of something that is not easily changed or likely to change


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
4 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
5 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
6 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴