英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020 日本水族馆邀网友与动物视频

时间:2020-05-10 23:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

apanese Aquarium1 Seeks People to FaceTime with Sea Creatures

A Japanese aquarium that has closed because of the coronavirus outbreak is asking people to make video calls to the aquarium's eels2.

The reason? Aquarium workers fear the sensitive creatures may not remember humans exist and do not present a threat.

The Sumida Aquarium has been closed since the start of March. Its sea animals have become used to a largely human-free environment during the two-month period of calm.

But the aquarium said the situation was having some unexpected effects.

"Creatures in the aquarium don't see humans except keepers and they have started forgetting about humans," it said on its Twitter account this week.

"Garden eels in particular disappear into the sand and hide every time the keepers pass by," it noted3. That is causing difficulties for keepers trying to check on the health of the animals.

So the aquarium decided4 to offer an invitation to the public. "Could you show your face to our garden eels from your home?"

It is describing the new effort as a "face-showing festival."

Garden eels are very sensitive by nature. But the 300 garden eels that live in a tank at the aquarium had become used to humans. They rarely hid in the sand from visitors.

To try to reintroduce the eels to humans, the aquarium is putting five computer tablets in front of their tank. The public can connect through the FaceTime app.

Once the video calls start, people are supposed to show their faces, wave their hands and talk to the eels. But given the quiet nature of the animals, callers are asked not to shout.

The "face-showing festival" is set to take place Sunday through Tuesday, during Japan's Golden Week holiday, when many people usually travel. This Golden Week, however, people have been asked to stay at home while the country remains5 under a state of emergency.

The face-showing festival has gotten plenty of support, under the Japanese hashtag #PleaseRememberHumans.

"They need training to learn humans are not a threat!" one Twitter user wrote. "Interesting."

Another wrote, "When you gaze at the garden eels, the garden eels gaze at you. Understood. I'm happy to take part."

I'm Caty Weaver6.

日本水族馆邀网友与动物视频

一家因新冠疫情而关闭的日本水族馆邀请人们于水族馆的鳗鱼进行视频通话。

理由是什么?水族馆员工担心这些敏感生物可能不记得人类存在以及人类并不构成威胁。

墨田水族馆自3月初以来一直处于关闭状态。在两个月的平静期间,馆内的海洋生物已经习惯了基本没有人影的环境。

但是水族馆表示,这种状况产生了一些意外的影响。

该水族馆本月在推特账号上表示:“除了饲养员,水族馆的生物看不到其他的人类踪影,他们开始忘记人类的存在。”

该水族馆指出;“尤其是花园鳗,每次饲养员经过时,它都会躲进沙子里。”这给检查动物健康状况的饲养员带来了困难。

因此这家水族馆决定向公众发出邀请。“能不能在家里跟花园鳗视频一下?”

它称这项新措施为“秀脸节。”

花园鳗天生就极度敏感。但是这家水族馆生活在水族箱里的300条花园鳗已经逐渐习惯了人类。他们很少藏在沙子里躲避游客。

为了让花园鳗重新认识人类,这家水族馆在水族箱前放置了五台平板电脑。民众可以通过FaceTime应用进行连接。

视频通话连接后,人们可以露脸跟鳗鱼挥手聊天。但是鉴于这种动物好静的天性,水族馆建议呼叫用户不要大喊大叫。

“秀脸节”定于周日到周二举行,正值日本的黄金周假期,通常很多人这时候会出门旅游。但是,这个黄金周该国仍然处于紧急状态时期,人们被要求呆在家里。

秀脸节在日语“请记得人类”的标签下得到了大量支持。

一名推特用户写道:“它们需要通过训练来认识人类不是威胁。有趣!”

另一位用户写道:“当你凝视花园鳗的时候,花园鳗也在凝视着你。理解。我很高兴能参与这件事。”

卡蒂·韦佛为您播报。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
2 eels eels     
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system)
参考例句:
  • Eels have been on the feed in the Lower Thames. 鳗鱼在泰晤士河下游寻食。
  • She bought some eels for dinner. 她买回一些鳗鱼做晚餐。
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴