英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2020 美国死亡谷录得百年以来最高温度

时间:2020-08-22 23:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

The National Weather Service's (NWS) measuring system recorded a temperature of 54.4 Celsius1 at Death Valley in eastern California on Sunday.

美国国家气象局的测量系统周日在加州东部的死亡谷记录到了54.4摄氏度的温度。

The temperature was recorded at 3:41 p.m. local time at Furnace Creek2 in Death Valley. In a statement, the NWS said, "If verified, this will be the hottest temperature officially verified since July of 1913, also at Death Valley. As this is an extreme temperature event, the recorded temperature will need to undergo a formal review."

这个温度是当地时间下午3:41分在死亡谷的熔炉溪记录的。国家气象局在一份声明中表示:“如果得到证实,这将是1913年7月以来官方证实的最高温度,上一次最高温度也是在死亡谷。由于这是极端温度事件,因此所记录的温度将需要进行正式审核。”

The World Meteorological Organization (WMO) says the record for the highest temperature was 56.7 Celsius set on July 10, 1913 in Death Valley. And the highest temperature for the Eastern hemisphere was set in July 1931 in Kebili, Tunisia, at 55.0°C. However, the WMO notes that weather historians have questioned the accuracy of these old temperature records.

世界气象组织表示,最高气温记录是1913年7月10日在死亡谷创下的56.7摄氏度。东半球的最高温度是1931年7月在突尼斯的基比利创下的55.0摄氏度。然而,世界气象组织表示,天气历史学家对这些年代久远的温度记录的准确性提出了质疑。

The organization said Monday on the social media service Twitter that it also will work to verify Sunday's measurement.

该组织周一在社交媒体网站推特上表示,它也将努力验证周日所记录的这次温度的测量标准。

The U.S. National Park Service says Death Valley is "famous as the hottest place on earth and driest place in North America." The desert area also includes Badwater Basin, the lowest point in North America at 85.9 meters below sea level. During the summer, the heat is trapped by the high valley walls and heated even more by the air pressure at its low point.

美国国家公园管理局表示,死亡谷作为地球上最热的地方,也是北美最干燥的地方而闻名。这片沙漠地区还包括北美最低点恶水盆地,其海拔低于海平面85.9米。在夏季,热量被高高的山谷壁围困住,并在其最低点被气压加至更热。

Visitors are warned to drink at least 4 liters of water each day and to carry additional water in their cars. They are also warned to stay close to their vehicles and watch themselves and others for dizziness, nausea3 and other signs of heat illness.

游客被告知每天要至少喝4升水,并在车上携带额外的水。他们还被告知不要远离车辆,并注意自己与他人是否出现头晕、恶心和其它中暑的迹象。

I'm Jonathan Evans.

我是乔纳森·埃文斯。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Celsius AXRzl     
adj.摄氏温度计的,摄氏的
参考例句:
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
2 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
3 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴