英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA新闻杂志2023 伊朗企业因违反戴头巾规定被关闭

时间:2023-05-23 00:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Iranian officials have been shutting down businesses that they say violate the law requiring women to wear head covers called hijabs.

伊朗官员一直在关闭他们认为违反了要求女性戴头巾的法律的企业。

Ali Akbar Javidan is the police commander of Kermanshah Province.

阿里·阿克巴尔·贾维丹是克尔曼沙赫省的警察指挥官。

He said the Public Places Supervision1 Department, along with other agencies, has begun enforcing "the chastity and hijab plan."

他说,公共场所监督部门和其他机构已经开始执行“贞洁和头巾计划”。

Javidan said 45 businesses were closed after ignoring warnings to follow the hijab law.

贾维丹说,45家企业在无视遵守头巾法的警告后被关闭。

Iran recently launched a new surveillance program for enforcing that law.

伊朗为执行这项法律最近启动了一项新的监视计划。

Many women in Iran have publicly opposed the law since the death last September of Mahsa Amini.

自去年9月马赫萨·阿米尼去世以来,伊朗许多女性公开反对这项法律。

The 22-year-old Kurdish woman died while in police detention2.

这名22岁的库尔德女子在被警方拘留期间死亡。

She had been arrested for not wearing the head cover.

她因没有戴头巾而被捕。

Her death led to nationwide protests.

她的死引发了全国性的抗议活动。

Security forces violently suppressed the demonstrations3.

安全部队对示威活动进行了暴力镇压。

A report by the Human Rights Activists4 News Agency in early January found that 516 protesters have been killed, including 70 children.

人权活动人士通讯社1月初的一份报告发现,已有516名抗议者被杀,其中包括70名儿童。

The U.S.-based group said about 19,200 people also were arrested, including almost 700 students.

这个总部设在美国的组织表示,还有大约1.92万人被逮捕,其中包括近700名学生。

Homayoun Katouzian is an Iranian studies professor at Oxford5 University.

Homayoun Katouzian是牛津大学的伊朗研究教授。

He criticized Iran's law requiring the hijab in an interview with VOA.

他在接受美国之音采访时批评了伊朗要求戴头巾的法律。

"When prayer and fasting are not compulsory6, and there is no crime for not doing them, why should the hijab be compulsory?"

“当祈祷和禁食不是强制性的,不祈祷和不禁食也不是犯罪的时候,为什么要强制戴头巾?”

Iranian Interior Minister Ahmad Vahidi has threatened those who do not follow the law with "deprivation7 of public services."

伊朗内政部长艾哈迈德·瓦希迪威胁那些不遵守法律的人称其“将被剥夺公共服务的使用权。”

The minister formerly8 served as commander of Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps9.

这位部长曾担任伊朗伊斯兰革命卫队的指挥官。

I'm Caty Weaver10.

凯蒂·韦弗为您播报。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
2 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
3 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
4 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
5 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
6 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
7 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
8 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
9 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
10 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴