-
(单词翻译:双击或拖选)
Biden Announces Program to Give Half Million Immigrants Legal Status
U.S. President Joe Biden on Tuesday announced a program to offer a path to citizenship1 to hundreds of thousands of immigrants without legal status in the United States.
Administration officials said the program will be open to an estimated 500,000 immigrants. To qualify, an immigrant must have lived in the United States for 10 years as of June 17. He or she must be married to a U.S. citizen. There is no requirement on how long the couple must have been married. People who reach the 10-year mark after June 17 are not eligible2.
About 50,000 children under age 21 with a parent who is a U.S. citizen will also be eligible. The majority of the people who would be eligible are Mexicans, officials added.
If a qualifying immigrant’s application is approved, he or she would have three years to apply for permanent residency, receive a temporary work permit, and be protected from deportation3.
The program will let spouses5 and children apply for permanent residence without leaving the U.S., avoiding a possibly lengthy6 process and family separation. They could apply for U.S. citizenship after a period.
Administration officials said they expect the process will accept applications by the end of the summer.
Biden spoke7 about his plans at a White House event to mark the 12th anniversary of the Deferred8 Action for Childhood Arrivals, or DACA, program.
The DACA program was established under then-President Barack Obama. It offered protection from deportation and temporary work permits for undocumented immigrants who came to the U.S. as children. Former President Donald Trump9 ended the program in 2017. Biden’s order to restart the program has faced several legal actions.
Biden also announced new rules that will permit some people admitted under DACA and other young immigrants to receive work visas faster. Those eligible included people who have earned higher education degrees in the U.S. and who have received job offers from American employers in a field related to their training.
Andrea Flores is a former policy adviser10 in the Obama and Biden administrations. She is now a vice11 president at FWD.us, an organization that supports immigration. Flores said Tuesday’s announcement for spouses expanded on power used by presidents George W. Bush and Obama to permit “parole in place” for family of military members.
The parole-in-place process lets qualifying immigrants get on the path to U.S. permanent residency without leaving the country. It affected12 people who were married to Americans but who were not U.S. citizens. Flores said it “fulfills President Biden’s…promise to protect undocumented immigrants and their American families.”
Karoline Leavitt is a spokesperson for Donald Trump’s 2024 presidential campaign. She called Biden's new program "amnesty" and said in a statement that Trump would "restore the rule of law" if reelected.
Tuesday’s announcement comes two weeks after Biden announced a new policy at the U.S.-Mexico border to halt asylum13 claims for those who do not arrive at official ports of entry.
Immigrant rights groups have taken legal action against the Biden administration over that policy. An administration official said Monday that the policy had led to fewer detentions14 and arrests at the border.
Words in This Story
status –n. the position of a person in legal terms often related to their citizenship
eligible –adj. able to do or receive something
application –n. a formal, written request for assistance, a job, membership in a group, among other things
residency –n. the condition of living in a place and being legally recognized to live there
1 citizenship | |
n.市民权,公民权,国民的义务(身份) | |
参考例句: |
|
|
2 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
3 deportation | |
n.驱逐,放逐 | |
参考例句: |
|
|
4 spouse | |
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
5 spouses | |
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 lengthy | |
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8 deferred | |
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
9 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
10 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
11 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
12 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
13 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
14 detentions | |
拘留( detention的名词复数 ); 扣押; 监禁; 放学后留校 | |
参考例句: |
|
|