-
(单词翻译:双击或拖选)
By Meredith Buel
Washington
16 June 2006
A suicide bomber1 has killed at least 10 people and wounded more than 20 others inside a Shi'ite mosque2 in Baghdad. The deadly explosion came as a massive security operation continued in the Iraqi capital. Despite the violence, a top U.S. military official says the level of bloodshed in Baghdad has dropped in recent days.
---------------------------------------------
Guard, right, walks inside mosque at the where shoe bomber blew himself up during Friday prayers
Iraqi police say the bomber walked into the Buratha Mosque as worshipers began to gather for Friday prayers.
Witnesses on the scene say the man hid the explosives in his shoes, and blew himself up when confronted by guards.
The mosque, which is used by members of Iraq's Shi'ite majority, has been attacked before. In April, three suicide bombers3 targeted worshippers, killing4 more than 70 people.
The violence came during a massive security operation in Baghdad, ordered by Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in an effort to curb5 sectarian violence and attacks by al-Qaida insurgents6.
Speaking to reporters at the Pentagon via teleconference from Baghdad, U.S. Major General James Thurman said the operation is designed to disrupt terrorist cells, and target groups opposed to the Iraqi government.
"We have seen a drop in violence, and expect that trend to continue with the implementation7 of the Baghdad security plan," he said. "We will put more Iraqi security forces in the lead in the coming days."
Tens-of-thousands of Iraqi troops and police, backed by coalition8 forces, are patrolling in Baghdad.
General Thurman says, it is important to note that Iraqi forces are leading the effort.
"This security of Baghdad is about Iraqis," he added. "This is about Iraq, the Iraqi government, stepping forward, and taking action to lower this violence. That is what this is about. This is not about the coalition, and I want to stress that point."
The crackdown, which began earlier this week, and is dubbed9 Operation Forward Together, is one of the largest since the U.S.-led invasion in 2003.
The effort follows the death of the leader of al-Qaida in Iraq, Abu Musab al-Zarqawi, in an air strike last week.
1 bomber | |
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
2 mosque | |
n.清真寺 | |
参考例句: |
|
|
3 bombers | |
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟 | |
参考例句: |
|
|
4 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
5 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
6 insurgents | |
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
8 coalition | |
n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
9 dubbed | |
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制 | |
参考例句: |
|
|