-
(单词翻译:双击或拖选)
By June Soh
Washington, DC
06 September 2006
watch Language Barriers report
Leticia Menjaros(middle), interpreter, helps patient and doctor communicate
A recent study says language barriers are causing problems in U.S. hospitals as the population gets more diverse.
----
Leticia Menjaros is a medical interpreter in Spanish. She says she is busier than she's ever been in the two years since she began working at the INOVA Fairfax Hospital in the U.S. state of Virginia.
"I work a 12-hour shift and I am here on a pager and a phone,” says Ms. Menjaros. “When a doctor needs me they just call me and tell me to come into the room."
Interpreters trained in medical terminology1 are in high demand in the U.S. as the country's population becomes more and more diverse. The boom in the Hispanic population has led some hospitals to hire full-time2 Spanish interpreters.
Martine Charles
Martine Charles is the director of Cultural Competence3 at the INOVA Health System, which has five hospitals in Virginia. She says the hospitals are paying bonuses to volunteers who complete language and cultural competence training.
"We also have trained hundreds of our bilingual staff who serve as volunteer interpreters. They are called on in multiple languages when there is a need."
"I have somebody here who doesn't speak English. Could you just ask her why she is here today," one staffer asks of another in an increasingly common conversation.
Some health care organizations hire contracted interpreters and have telephone services that work 24 hours a day in 150 languages.
Laura Pfeifer
Laura Pfeifer is with Fern, a non-profit organization that has more than 100 interpreters. They work for medical facilities in the eastern state of Maryland. "Since I started a little over five years ago, each year there has been about 20 to 25 percent increase in demand for interpreters."
Census4 data says the number of U.S. residents with limited English proficiency5 has grown to 22 million -- eight percent of the population. Federal rules require medical providers receiving federal funds [Medicaid or Medicare] to offer language assistance.
Marjory Bancroft
But the rules have not been followed, says Marjory Bancroft. She is with theNational Council on Interpreting in Health Care, an organization that promotes qualified6 medical interpreting services.
"In general a lot of (medical) organizations don't know about the law or they don't understand it. This is a big problem," she says.
A recent study published in the New England Journal of Medicine shows no interpreter was used in 46 percent of emergency room cases involving patients with limited English proficiency.
"The consequences can be tragic7," says Bancroft. “In many cases miscarriages8 have occurred. People have had amputations on the wrong limb or limbs cut off that they didn't know. A woman had an abortion9 without her knowledge."
Advocates say health care workers throughout the world should be aware of diverse cultures. They say medical interpreters should be available everywhere in order to overcome language barriers and avoid tragic miscommunications.
1 terminology | |
n.术语;专有名词 | |
参考例句: |
|
|
2 full-time | |
adj.满工作日的或工作周的,全时间的 | |
参考例句: |
|
|
3 competence | |
n.能力,胜任,称职 | |
参考例句: |
|
|
4 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
5 proficiency | |
n.精通,熟练,精练 | |
参考例句: |
|
|
6 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
7 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
8 miscarriages | |
流产( miscarriage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|