英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2013--China-Hollywood Connection Changes Movie Business

时间:2013-01-27 14:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

China-Hollywood Connection Changes Movie Business

A foreign army invaded the United States in last year's remake of Red Dawn. But producers made a change before the film was released. The story of Americans fighting off invaders1 originally had Chinese soldiers as the villains2. Now, they're North Koreans. The filmmaker did not want to offend Chinese audiences, or censors3.

Films shot or shown in China are reviewed by a board of censors, and the spy thriller4 Skyfall was a recent film that had scenes cut. The science fiction film Cloud Atlas5 lost 40 minutes, mostly scenes showing sex and violence. Films also are cut if they have negative references to China or its government.

Some big action films have a direct China connection. 

The upcoming adventure Iron Man 3 was partly filmed in China, so its script was subject to scrutiny6 by Chinese officials. Chinese sensibilities also influence other films, like the disaster tale 2012, says Stanley Rosen at the University of Southern California. He studies China's film industry.

“Even if you're not shooting in China, a film like 2012 will be very careful to include positive references to China. Negative references will simply kill the market.”

Chinese audiences love big movies with special effects. Hollywood films account for half of the receipts from Chinese theaters, and Chinese officials last year raised the annual quota7 of film imports from 20 to 34.

Chinese moviegoers loved the recent Life of Pi, the story of an Indian boy shipwrecked with a Bengal tiger, from Taiwan-born director Ang Lee. 

Lee also has brought Chinese-themed stories to international audiences. His Crouching8 Tiger, Hidden Dragon won the Oscar for best foreign language film in 2001.

Chinese-born actress Lisa Lu has a long history in Hollywood. She played China's dowager empress in Bernardo Bertolucci's 1987 epic9 The Last Emperor, a Chinese co-production mostly filmed in China.

She said today's international market has created solid roles for Asian actors.

That was not true in the 1950s.

“All they wrote were either laborers10 or wash women or dragon lady who has a restaurant,” said Lu.

China's growing middle class has given a boost to the country's domestic film industry. Last year's comedy Lost in Thailand from director Xu Zheng was the second all time earning film in China, after the Hollywood blockbuster Avatar.

Lu said China is an attractive filming location with low production costs and great facilities.

“You go there and you can have everything that you need,” she said.

Stanley Rosen said more Hollywood studios are finding Chinese partners for co-productions, and Disney and DreamWorks Animation11 are investing in tourist attractions in Shanghai.

“It's an evolving relationship, and Hollywood needs China, as the North American market has been flat. But China needs Hollywood, as well, as you see with DreamWorks going in, Disney going in,” said Rosen.

And China is coming to Hollywood. The Chinese company TCL has purchased the right to rename the historic Grauman's Chinese Theatre on Hollywood Boulevard,. And the Chinese conglomerate12 Dalian Wanda Group has bought a major American theater chain, AMC. The ties between China and Hollywood are expected to grow further in the future. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
2 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 censors 0b6e14d26afecc4ac86c847a7c99de15     
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President. 审查员删去了该书的精华以取悦于总统。
  • The censors let out not a word. 检察官一字也不发。
4 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
5 atlas vOCy5     
n.地图册,图表集
参考例句:
  • He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。
  • The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。
6 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
7 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
8 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
9 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
10 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
11 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
12 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  Business
顶一下
(18)
90%
踩一下
(2)
10%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴