英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2013--克里在以色列商讨叙利亚给该地区带来的影响

时间:2013-11-08 14:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Kerry Discusses Syria Regional Fallout in Israel 克里在以色列商讨叙利亚给该地区带来的影响

U.S. Secretary of State John Kerry and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu met Wednesday in Jerusalem and discussed several topics, including the fallout from the civil war in neighboring Syria and how the fighting affects Israeli security.

美国国务卿克里星期三在耶路撒冷和以色列总理内塔尼亚胡见面,讨论一连串议题,包括叙利亚内战如何波及他国。

Fighting in Syria has broad security and humanitarian1 implications for its neighbors - an instability that shows no sign of fading.

叙利亚内战对邻国带来了广泛的安全与人道影响,它所导致的不稳定,并没有消失的迹象。

Kerry told Netanyahu the international community understands those risks to regional stability, including Israel's security.

美国国务卿克里告诉以色列总理内塔尼亚胡,国际社会了解它对区域不稳定、包括以色列的安全所带来的风险。

"The impact of Syria on this region cannot be overstated. Massive numbers of refugees, enormous violence, now the potential of disease - polio - a breakdown2 of the health system - perhaps even if we don’t succeed, the destruction of the state of Syria with all of those dangerous implications," said Kerry.

克里说:“叙利亚局势对这个地区的影响没有被夸大。从大量的难民潮、大规模的暴力,到目前可能的脊髓灰质炎疾病--一种让人体健康系统无法运作的疾病--如果我们处理得不好,这些危险因素可能摧毁叙利亚这个国家。”

Mired3 in its civil war, the Syrian government has done little to antagonize Israel. Syria's army knows the might of Israel's military force, said Cato Institute analyst Doug Bandow, so it is not looking to open a second front with Israel.

陷入内战的叙利亚政府并没有向以色列采取太敌对的立常华盛顿智库卡托研究所的分析家班多说,叙利亚军队知道以色列的军力强大,因此不打算对抗以色列。

"I think the issue for Israel much more is simply collapse4 [of Syria]. It's a question of al-Qaida," said Bandow. "It's a question of terrorism. In many ways the worst case for Israel is for the rebels to win because they're much less controllable. They're multiple factions5. My guess is there wouldn't be a unified6 government."

班多说:“我认为对以色列来说,问题不只是叙利亚的崩溃,还牵涉到基地组织以及恐怖主义。从许多方面,对以色列来说,比较不好的情况是叙利亚反对派赢得掌控,因为它们有太多派系,比较不容易控制,我的猜想是,不会出现一个统一的政府。”

Still, there also is the issue of Iran's support for Syrian forces and for the Lebanon-based, anti-Israel, militant7 group Hezbollah. Israel reportedly has struck several Hezbollah targets ferrying arms inside Syria.

不过,还有伊朗支持叙利亚军队的问题,反以色列的黎巴嫩好战组织真主党。有报道说,以色列针对叙利亚境内运送武器的真主党目标发动攻击。

American University professor Akbar Ahmed said Israel is watching Hezbollah closely. "Iran can not simply abandon the field, as it were. It also supports Hezbollah. Hezbollah is very closely allied8 with the government in Syria and has a major presence in Lebanon. And because of the Lebanon situation, Israel gets involved."

美利坚大学教授阿克巴尔·艾哈迈德说,以色列密切关注真主党的动向。艾哈迈德说:“伊朗支持真主党,不会轻易放弃这个战常真主党和叙利亚政府是亲密盟友,在黎巴嫩也有很大的势力。由于情况牵涉黎巴嫩,以色列就会介入。”

Especially at a time when Israel is concerned about Iran's nuclear ambitions and what it fears is a new willingness by international mediators to strike a deal over easing sanctions. Netanyahu says that would be a dangerous mistake.

内塔尼亚胡说,如果放松对伊朗制裁,将是一个危险的错误,尤其在以色列关切伊朗核野心、并且担忧国际仲裁者愿意就这个问题达成协议的时候。

"I think that this attitude buttressed9 by a policy of terror worldwide supporting Hezbollah, Hamas, and all the forces that are against peace participating in a mass murder in Syria - I think such a regime must not have the world’s most dangerous weapons," said Netanyahu.

内塔尼亚胡说:“我认为,这种态度加上恐怖政策--支持真主党、哈马斯、反对和平、参与叙利亚大规模屠杀,这种政权不应该拥有全球最危险的武器。”

Israeli concerns about Syrian instability also include the political crisis in neighboring Egypt and a broader breakdown in alliances... as the United States has suspended the delivery of major weapons systems to Egypt's military-backed civilian10 government.

在美国暂停对埃及军方所支持的政府提供主要武器系统的同时,以色列除了关切叙利亚的不稳定,也担忧邻近国家埃及的政治危机,以及更广泛的盟友解体问题。

"Egypt swinging away from its traditional role as a close ally of the United States, especially in the context of the geopolitics of the region, brings in Israel, brings in Saudi Arabia," said Ahmed.

艾哈迈德说:“埃及摆脱传统上亲近美国的角色,尤其在这个地区的地缘政治背景之下,带入以色列,带入沙特阿拉伯。”

As fighting continues, Syrian peace talks that had been planned for later this month may now not happen before the end of the year-- as Israel has made clear its willingness to continue striking targets inside Syria to prevent the rearming of Hezbollah.

在叙利亚持续内战的同时,原本预计这个月晚些时候举行的叙利亚和谈也许在年底前不会发生。与此同时,以色列明确表示,会继续打击叙利亚境内目标,防止真主党重新武装。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
2 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
3 mired 935ae3511489bb54f133ac0b7f3ff484     
abbr.microreciprocal degree 迈尔德(色温单位)v.深陷( mire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The country was mired in recession. 这个国家陷入了经济衰退的困境。
  • The most brilliant leadership can be mired in detail. 最有才干的领导也会陷于拘泥琐事的困境中。 来自《现代汉英综合大词典》
4 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
5 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
6 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
7 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
8 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
9 buttressed efb77e0ad5fdee3937d268b74ab49527     
v.用扶壁支撑,加固( buttress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court buttressed its decision. 法院支持自己的判决。 来自辞典例句
  • The emotional appeal was buttressed with solid and specific policy details. 情感的感召有坚实的和详细的政策细节支持。 来自互联网
10 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴