-
(单词翻译:双击或拖选)
Asiana Adopts New Pilot Training After US Crash 韩亚航空采用新方式训练飞行驾驶员
WASHINGTON — After a deadly crash landing last summer in San Francisco, Asiana Airlines is changing its training for pilots to encourage crews to talk more and change cockpit culture.
A U.S. investigation1 found that corporate2 culture may have been an issue in lthe crash.
"It's a reality that within our country there is a leaning toward a patriarchal culture and many pilots work and fly within the strict military order," Asiana's chief executive Kim Soo-cheon said this week at a press conference in Seoul.
Asiana Flight 214, a Boeing 777, crashed on landing on a runway in July. Three people died and 180 were injured.
The following month, VOA was the first to report that the crash could be linked to a culture of "cockpit hierarchy3." That's when one pilot defers4 to a senior officer, even if the junior pilot fears imminent5 danger.
A U.S. National Transportation Safety Board hearing on the crash in December showed that one pilot did not feel he had the authority to abort6 the low and slow landing.
And now, Asiana airlines is changing the way it trains pilots.
South Korea’s second-largest airline will encourage a friendlier culture in the cockpit, instead of one based on airline seniority, military status or age.
“Why would you have two pilots in the airplane if they aren’t going to talk to each other?” asked David Kirstein, who works in aviation regulatory law. He’s not surprised by the new training.
“There’s probably pressure from the U.S. aviation officials, the NTSB, or their own government," he said. "And there may be a fall-off on traffic. Consumers are worried. If people aren't flying that would be the most motivating factor there is.”
Kirstein said other airlines should take note of Asiana’s improvements and understand the importance of open communication in the cockpit.
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
3 hierarchy | |
n.等级制度;统治集团,领导层 | |
参考例句: |
|
|
4 defers | |
v.拖延,延缓,推迟( defer的第三人称单数 );服从某人的意愿,遵从 | |
参考例句: |
|
|
5 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
6 abort | |
v.使流产,堕胎;中止;中止(工作、计划等) | |
参考例句: |
|
|