-
(单词翻译:双击或拖选)
US Military Advisers2 Ready to Start Helping3 Iraq 美国军事顾问准备好开始帮助伊拉克扭转局势
PENTAGON — The United States is pledging “intense" and "sustained” support for Iraq as it battles Sunni militants4. And now a major component5 of that help - teams of military advisers - can move into action thanks to an agreement between the U.S. and Iraqi governments granting legal protections to U.S. forces. But there are growing concerns about how much that support can do amid signs the Iraqi military is withering6 under pressure.
It has become a familiar scene in Iraq-militants with the Islamic State of Iraq and the Levant-ISIL-celebrating another victory.
ISIL,即伊拉克与黎凡特伊斯兰国欢庆另一场胜利在伊拉克已经变得习以为常。
Those fleeing tell stories of horror.
那些逃忘告诉人们的是恐怖的故事。
"I wish I had camera with me to film what happened with us, so that you could see it with your own eyes.Clashes all around. Children, women, old men all running.
“要是我有相机,就会动动快门拍下发生在我们身上的事,这样你们就可以亲眼目睹。到处都是冲突。儿童、妇女、老人,所有人都在逃命。
In the U.S., more calls for airstrikes from lawmakers like Illinois Congressman7 Adam Kinzinger, a veteran of several Iraq combat deployments -at an event honoring fallen soldiers.
在美国,来自议员们更多的呼声是空中打击,比如这位正在纪念阵亡将士的伊利诺斯州议员,曾经投身于几次伊拉克作战的老兵亚当·基辛格。
“You'll pin ISIS down in the villages they're in, the town's they're in, restrict their freedom of movement and give the space to the Iraqi military to take their land back.”
“你们要在ISIS所处的村庄,镇上采取行动,限制他们的行动自由,给伊拉克军队空间夺回自己的失地。”
The Pentagon is already rushing ammunition8, tank shells and other equipment to Iraq's security forces.
五角大楼已经做好准备为伊拉克安全部队提供弹药,坦克炮弹及其他装备。
伊拉克扭转局势.jpg
Monday, Iraq's Defense9 Ministry10 released video it says shows Iraqi helicopters firing missiles on ISIL forces, repelling11 an attack near a key oil refinery12.
伊拉克国防部于星期一公布的一段视频显示伊拉克直升机对ISIL武装部队发射导弹,排除主要炼油厂附近的攻击。
But there were also reports of new setbacks along the border with Jordan.
但也有报道称沿边境一带与约旦遇到了新的难题。
"The army is retreating from the border.The border point is not stable. The situation is unstable13.”
“军队正从边境撤退。边界点十分不稳定。局势很不稳定。”
U.S. defense officials say Iraq security forces face a litany of problems, including a serious lack of leadership in some areas.But just how deep those problems run, remains14 a question.
美国国防官员表示伊拉克安全部队面临一系列的问题,包括在一些地区领导能力的严重缺乏。但就这些问题的严重程度,仍然是一个问题。
Some former U.S. officials say to pin any hopes on Iraqi security forces at this point would be misguided.
一些前美国官员称此时对伊拉克安全部队存有任何希望都会被误导。
Sarah Chayes was special adviser1 to former chairman of the Joint15 Chiefs of Staff,Admiral Mike Mullen.“If the government is either acutely sectarian or acutely corrupt16 or both, so that large swaths of the population feel disenfranchised and in fact humiliated17 by their own government, no amount of local security forces are really going to make up for that deficit18.”
前参谋长联席会议主席麦克·马伦的特别顾问莎拉·柴叶斯说道:“如果政府宗派主义强烈或严重腐败,抑或是两者都是,这样很大一部分人会觉得被剥夺了公民权,事实上是政府羞辱了自己的人民,就算再多的当地安全部队弥补这方面的不足也是无济于事。
And while Iraqi security forces, especially in the north, appear to melt away, ISIL's strategy seems to be working, says Former Army Ranger19 and Strat for military analyst20, Paul Floyd,via Skype.
而特别是在北方的伊拉克安全部队似乎正在逐渐消失,ISIL的策略似乎是正在起到作用,前陆军突击队员及军事分析家保罗·弗洛伊德通过Skype这样说道。
“They've been most effective by being this mobile over a large geographic21 area and basically dispersing22 conventional militaries to the point where they can't be effective any more.”
“在一个面积非常大的区域他们一直非常有效率而将常规军队分散到点对点上,他们就不可能大展拳脚。”
Now, it will be up to U.S. military advisers to see if they can help Iraq begin to turn that around.
现在要取决于美国军事顾问们,看看他们是否可以帮助伊拉克扭转乾坤。
1 adviser | |
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
2 advisers | |
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授 | |
参考例句: |
|
|
3 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
4 militants | |
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 component | |
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的 | |
参考例句: |
|
|
6 withering | |
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的 | |
参考例句: |
|
|
7 Congressman | |
n.(美)国会议员 | |
参考例句: |
|
|
8 ammunition | |
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
9 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
10 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
11 repelling | |
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
12 refinery | |
n.精炼厂,提炼厂 | |
参考例句: |
|
|
13 unstable | |
adj.不稳定的,易变的 | |
参考例句: |
|
|
14 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
15 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
16 corrupt | |
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
17 humiliated | |
感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
18 deficit | |
n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
19 ranger | |
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员 | |
参考例句: |
|
|
20 analyst | |
n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
21 geographic | |
adj.地理学的,地理的 | |
参考例句: |
|
|
22 dispersing | |
adj. 分散的 动词disperse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|