-
(单词翻译:双击或拖选)
电影节关注原住民及文化冲突
The films focus on peoples like the Garifuna-Central Americans of combined African, Carib and Arawak descent.
这些影片关注加勒比人民-这些中美洲人是非洲人,加勒比人及阿拉瓦克人的后裔。
Filmmaker and actor Ruben Reyes is Garifuna and co-produced the movie Garifuna in Peril1.
导演及演员的鲁本·雷耶斯是电影《Garifuna in Peril(危难中的加勒比人)》的联合制片,并且他还是一名加勒比人。
“We come to the United State and other countries,then our children want to be American.
“我们来到美国和其他国家,然后我们的孩子想成为美国人。
But when we teach them the importance of being Garifuna, then they start to show interest in the language.”
当我们教他们成为加勒比人的重要性时,然后他们开始表现出对语言的兴趣。”
A story from the Pine Ridge2 reservation of Lakota people, called The Holy Man:The USA vs Douglas White,looks at a spiritual leader accused of a crime and imprisoned3.
故事来自被称为圣人的拉科塔人的松树岭保护地区开始:电影《The USA vs Douglas White(美国对阵道格拉斯白人)》关注一位被指控犯罪并且监禁的精神领袖。
The filmmakers found flaws in the case and had it reopened,against a backdrop of neglect and poverty,and a rich culture.
制片人发现真实事件中的瑕疵,进行艺术加工后把它搬上银幕,反对冷漠,贫困及丰富的文化。
The film was made by husband and wife team Simon Joseph and Jennifer Jessum.
这部电影是由夫妻2人的西蒙·约瑟夫及詹妮弗·约瑟姆制作。
“It is kind of a small story that takes on some bigger issues.”
“这样的小故事反映出一些更大的问题。”
Dancer Olu Yemisi documents her dance troupe4 with roots in Latin, Caribbean and American jazz in the film Rhythm and Body Language.
舞者奥陆·耶密斯在电影《Rhythm and Body Language(节奏和身体语言)》中用拉丁,加勒比及美国爵士乐表现她的舞蹈巡回演出。
“This film actually follows some years of us actually performing in different venues5.”
“这部电影实际上是我们几年来在不同地点表演的真实写照。”
1 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
2 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
3 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 troupe | |
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团 | |
参考例句: |
|
|
5 venues | |
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点 | |
参考例句: |
|
|