-
(单词翻译:双击或拖选)
Civilians1 continue to be severely2 affected3 by violence in the Yemeni city of Taiz, despite the cease-fire reached two months ago between warring parties, according to the medical charity Médecins Sans Frontières, or Doctors Without Borders.
无国界医生组织说,虽然也门交战双方在两个月前就达成了停火,但塔伊兹市的暴力冲突还在继续对平民造成严重的影响。
Some of the fiercest fighting has taken place in densely4 populated parts of Taiz, including daily shelling, airstrikes, bomb blasts, land mine explosions and sniper fire, an MSF statement said Tuesday.
无国界医生组织星期二发表声明说,塔伊兹市人口密集区持续发生激烈的战斗,那里每天都有炮击、空袭、炸弹爆炸、地雷爆炸和狙击枪声。
None of the warring parties appears to be trying to prevent casualties among civilians, the statement said.
声明说,交战各方没有人做出任何努力来防止平民伤亡。
MSF called for all parties in Yemen’s conflict to take greater measures to protect civilians, reduce the intense level of conflict and facilitate unrestricted humanitarian5 access in Taiz.
无国界医生组织呼吁也门冲突各方,采取更多的措施保护平民,降低冲突的激烈程度,为人道救援不受限制进入塔伊兹提供便利。
According to the latest figures released by the U.N. human rights office, more than 3,500 people have been killed and nearly 6,300 wounded in Yemen since the beginning of Saudi Arabia’s bombing campaign against Houthi rebels about 15 months ago.
根据联合国提供的最新数字,自从沙特阿拉伯开始轰炸胡塞抵抗力量以来的15个月里,有3500多人被打死,将近6300人受伤。
A report issued by the U.N. Children's Fund on March 29 put the number of children killed at 900 and the injured at 1,300 during the first year of fighting.
联合国儿童基金会3月29日公布的报告提供的数字是,在头一年的战斗中,儿童死亡人数为900人,受伤的数字是1300人。
点击收听单词发音
1 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
2 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
3 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
4 densely | |
ad.密集地;浓厚地 | |
参考例句: |
|
|
5 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|