英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

姚明接受贝爷挑战 将参加《越野千里》!

时间:2016-09-13 00:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   To promote man-and-nature harmony, retired1 basketball star Yao Ming has embraced the challenge from British outdoor adventurer Bear Grylls to join the shooting of a wilderness2-survival TV reality show.

  为了促进人类和自然的和谐相处,退役篮球巨星姚明日前接受了英国户外探险家贝尔·格里尔斯的邀请,决定参与录制贝爷的野外生存真人秀。
  Trekking3 through wilderness and feeding celebrity4 guests bizarre foods has been Grylls' routine in his hit adventure TV series, Running Wild with Bear Grylls.
  贝尔非常受欢迎的电视节目《越野千里》的一大招牌看点就是贝爷带着一众明星嘉宾,徒步穿越野外,生吃各种奇奇怪怪的东西。
  The show has featured a glittering cast, including US President Barack Obama, who accompanied the British survivalist into the wild.
  《越野千里》的演出嘉宾可谓星光熠熠,美国总统奥巴马也曾参加节目,跟着贝尔进行野外生存。
  Yao's management team confirmed that the former NBA star will appear in the show's Chinese version, which will be jointly5 presented by Grylls, Shanghai Media Group and Discover Asia Pacific.
  姚明的经纪人团队近日证实,这位前NBA巨星将参加《越野千里》的中国版。该节目由贝尔主持,上海东方传媒以及亚太探索电视网联合打造。
  姚明接受贝爷挑战 将参加《越野千里》!
  Yao, according to his management team, has long admired Grylls' self-challenging courage and outdoor survival skills.
  据经纪人团队表示,姚明长久以来一直很佩服贝尔自我挑战的勇气,对其户外生存的技巧表示仰慕。
  They met during a speech in London in October by Britain's Prince William to promote a campaign against the illegal wildlife trade.
  去年十月两人曾在伦敦有过会面,当时两人都参加了由英国威廉王子举办的旨在抵制违法买卖野生动物的演讲活动。
  Grylls invited Yao in a post on Wednesday on Grylls' personal account on the social networking platform Sina Weibo.
  贝爷此前在个人新浪微博向姚明下“战帖”邀请其参加节目。
  "Your great contribution to charity after you've retired has made the entire society ... feel even more proud of you."
  贝尔在微博中写到:“姚明先生在退役后对慈善公益的巨大贡献使全体国人更以你自豪。昔日篮球生涯使得身上兼具竞技,合作精神。”
  "With the spirit of combatant and cooperation, you are the exact warrior6 whom the wild adventure always tries to call," Grylls said in the post.
  “这些素质使你成为我们节目的不二人选。”
  Yao, responding on the micro blog account of the Shanghai Sharks, the Chinese Basketball Association club that he owns, said he is ready to accept the challenge.
  随后,姚明通过上海大鲨鱼官方微博确认,将接受“贝爷”贝尔·格里尔斯的挑战,参加该档野外生存真人秀节目。
  Since retiring from basketball in 2011, Yao has been an advocate of wildlife and nature protection.
  自2011年正式退役以后,姚明一直致力于宣传野生动物和自然环境的保护。
  He has made a number of public service ads for the fight against the ivory trade and opposing consumption of shark fins7.
  他曾经拍摄了一系列公益广告呼吁人们抵制贩卖象牙、号召人们停止食用鱼翅。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
3 trekking d6558e66e4927d4f7f2b7b0ba15c112e     
v.艰苦跋涉,徒步旅行( trek的现在分词 );(尤指在山中)远足,徒步旅行,游山玩水
参考例句:
  • She can't come pony trekking after all because she's in a delicate condition. 她结果还是不能坐小马车旅行,因为她已怀孕。 来自《简明英汉词典》
  • We spent the summer trekking in the foothills of the Himalayas. 我们整个夏天都在喜马拉雅山的山麓艰难跋涉。 来自互联网
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
5 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
6 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
7 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   姚明
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴