英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我国首艘国产航母预计今年稍晚时候下水

时间:2017-02-27 00:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China's second aircraft carrier is scheduled to be launched later this year and is expected to enter service by 2020, according to Xu Guangyu, a retired1 Chinese military officer and consultant2 to the China Arms Control and Disarmament Association.

  我国退役军官、中国军控与裁军协会理事徐光裕表示,我国第二艘航母将于今年晚些时候下水,预计2020年前服役。
  Yin Zhuo, a Chinese naval3 expert, also confirmed in a CCTV interview that China's first home-made aircraft carrier is expected to be launched in water in early 2017.
  我国海军专家尹卓在接受央视采访时也证实,我国首艘国产航母预计在2017年年初下水。
  The aircraft carrier is the first of the Type 001A class, and represents an important step in advancing China's naval power.
  该航空母舰是第一只001A型航母,是推进中国的海军力量的重要一步。
  我国首艘国产航母预计今年稍晚时候下水
  There is still a large amount of work to do at the carrier's outfitting4 stage after its launching. It will take about one to two years to carry out functional5 debugging for its devices as well as weapons and equipment.
  该艘航母下水后的舾装阶段还有大量工作需要完成。航母搭载的设备和武器装备的功能性调试大约需要一两年。
  The new aircraft carrier could begin its sea trial by early 2019, Xu said.
  徐光裕称,新航母可能在2019年年初前开始海试。
  He also mentioned that Chinese carrier pilots are also undertaking6 training, and they expect to form two aviation units.
  他还提到,我国的舰载机飞行员也在进行训练,争取发展到2个飞行团的规模。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
3 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
4 outfitting 518894948025d2d1f8b290fc0bc07872     
v.装备,配置设备,供给服装( outfit的现在分词 )
参考例句:
  • The outfitting installation activities carried out on the building berth or dock. 舾装在船台上或船钨内完成。 来自互联网
  • There is so much outfitting work. Do you subcontract some of them? 有这么多的舾装工作要做,你们将工程分包出去吗? 来自互联网
5 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
6 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   航母
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴