英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 街头女歌手莉莉·利昂(4)

时间:2020-07-15 01:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When Piaf invited her to come and see her at Gerny’s, an ultra-chic cabaret, she felt too shy to go. Street singing was dying fast, though. By the beginning of the 1950s those 30 groups were fast disappearing. Soon she was the last. And more glittering1 worlds beckoned2: cabaret, variety, film, television. She had tried film once, for Marcel Carné in “Les Portes de la Nuit”, but had been fired for saying that she couldn’t imagine singing the film’s main number in the street.

当琵雅芙邀请她去格尼,一个超时髦的卡巴莱夜总会看她时,她感到太害羞而不敢去。但是,街头歌唱正在快速消逝。到20世纪50年代初,那30个街头团体正在迅速消失。很快,莉莉成了最后一个。还有更多光鲜亮丽的世界在招手:歌舞表演、综艺、电影和电视。她尝试过一次电影,参演了马塞尔·卡恩的《夜之门》,但她说自己无法想象在大街上演唱这部电影的主题曲,因此被解雇。

For three years, despite being married (marriage never got in her way), she kept company with Vincent Scotto, an old, grey, high-living songwriter, in hopes he might make a star of her. But he tried to take her over, changing her name, her hair and her clothes. Especially, he stopped her singing in the street; so she marched out. There were recordings3 later, and regular appearances on a tv show compèred by Pascal Sevran, whom she had helped when he started out in 1963.

三年来,尽管结婚了(婚姻从未妨碍过她),她和年迈、白发苍苍的文森特·斯科托在一起,希望这位生活富足的作曲家能让她成为明星。但他试图控制她,改变她的名字,她的头发和她的衣服。尤其是,他不让她在街头唱歌,所以她就坚决离开了。后来莉莉还录过唱片,并定期在帕斯卡尔·塞夫兰主持的电视节目上露面。1963年塞夫兰刚开始工作时,她曾帮助过他。

No breakthrough came, though. Occasionally in the 1970s she would do a little turn on the Paris streets, ringing out the old songs while the station queues looked on, largely uncomprehending. The city had changed. Most people ran now; they had no time to stop and listen any more. Fraternitéand gaiety had gone, with the songs. But every bit that was left seemed to gather round her at the local bistro near her flat in rue4 de Buzenval where she still lived in proud independence, raising a song and a glass to her on her 100th birthday in 2017, on the first of May.

不过,没有取得任何突破。在20世纪70年代,她偶尔会在巴黎的街道上做一些表演,唱起那些老歌,站里排队的人注视着,却几乎无法理解。城市已经变了。大多数人现在都在跑,他们没有时间停下来再倾听了。伴着歌声,兄弟情谊和欢乐都消失了。但是,她仍骄傲地独立生活在布曾瓦尔街。2017年5月1日,她100岁生日时,在她公寓附近的一家小酒馆里,她举杯欢畅。剩下的点滴美好似乎都萦绕在她身旁。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glittering us8zUq     
a.闪闪发亮
参考例句:
  • He has a glittering career ahead of him. 他前程似锦。
  • He strove for the glittering prizes of politics. 他力争在政界取得辉煌的成绩。
2 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
3 recordings 22f9946cd05973582e73e4e3c0239bb7     
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片
参考例句:
  • a boxed set of original recordings 一套盒装原声录音带
  • old jazz recordings reissued on CD 以激光唱片重新发行的老爵士乐
4 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴