英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Natalia Lafourcade's newest album has been a long time coming

时间:2023-09-14 09:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Natalia Lafourcade's newest album has been a long time coming

Transcript1

NPR's A Martinez talks to singer-songwriter Natalia Lafourcade about her new album, heartbreak and caring for your inner garden.

A MART?NEZ, HOST:

The year was 2015. And Natalia Lafourcade practically swept the Latin Grammys - Song of the Year, Record of the Year, Best Alternative album and Song.

(SOUNDBITE OF SONG, "HASTA LA RAIZ")

NATALIA LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

MART?NEZ: So you think, well, follow it up quickly - right? - and strike while the iron is hot. Not so much. It's taken seven years for Natalia Lafourcade to release an album of original material. But it's here now. And it's titled "De todas las flores."

(SOUNDBITE OF SONG, "MARIA LA CURANDERA")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

The timing2 for this album, it's been like cooking a dish in very, very slow fire.

MART?NEZ: Cooking for a long time, you know, sometimes it's (speaking Spanish), you know?

LAFOURCADE: It's good, yeah.

MART?NEZ: Yeah, it really is.

She says these songs are her musical diary from the past seven years, covering life, death, love gone wrong and healing.

(SOUNDBITE OF SONG, "DE TODAS LAS FLORES")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

MART?NEZ: The title track, that's actually my favorite one, "De todas las flores" - "Of All The Flowers." In that song, you sing, of all the flowers that we planted, only a few are still in bloom. Every morning, they wonder when you will come and sing to them.

(SOUNDBITE OF SONG, "DE TODAS LAS FLORES")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

MART?NEZ: That sounds like a breakup song.

LAFOURCADE: It is a breakup song. It comes from love - (speaking Spanish). It's, like, heartbroken. But also, it has a lot to do with that inner garden, which is me, right? So it's a metaphor3 of this thing that happens when you fall in love with somebody and then you give so much that you forget about your own garden. And now it's like I have to go back to my empty space and build it all again and see what's inside.

(SOUNDBITE OF SONG, "DE TODAS LAS FLORES")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

MART?NEZ: What is it about breakups, though, because "Hasta la raiz" was a breakup album - "De todas las flores," breakup song.

LAFOURCADE: (Laughter).

MART?NEZ: I mean, what is it about breakups with you that sparks musical expression?

LAFOURCADE: I don't know. I don't know. It happened. I mean, right now, I am married. And I am very, very happy. But there was a moment I got separate. I was broken inside. I was trying to keep going. That's why I love this metaphor about this huge garden inside myself that has so many different places that I could even forget they exist in there. So then when you go through this inner journey, it's such a deep process and long thing to do. Like, you get there. And you don't know what you are going to run into.

(SOUNDBITE OF NATALIA LAFOURCADE SONG, "MI MANERA DE QUERER")

MART?NEZ: In "Mi manera de querer" - "My Way Of Loving" - you describe and sing about what kind of lover you are.

(SOUNDBITE OF SONG, "MI MANERA DE QUERER")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

This one is very light. And it's very honest. And it's very much my way of thinking about love, because I realized that at the very, very end, you're a human being that is full of light inside. And when you're able to connect to that inner light, and when you're able to really, really feel that and to really love that inside yourself, then you're able to see that in others. And you're able to realize how that light, it's inside every person you can have in front of you.

(SOUNDBITE OF SONG, "MI MANERA DE QUERER")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

MART?NEZ: But isn't that difficult, loving yourself?

LAFOURCADE: Yes (laughter).

MART?NEZ: I mean, there's everything, like forgiving yourself, loving yourself. That seems to be the most difficult first step that most human beings can do...

LAFOURCADE: Oh, yeah.

MART?NEZ: ...Before they can do that with anyone else.

LAFOURCADE: Yeah. And when you go through a breakup, it's so hard - right? - because you can get so mad at that person and be like, you did this to me and this happened. And then it's so hard to forgive yourself. It's such a profound4 process.

MART?NEZ: Another song that really grabbed5 my ears was "Muerte" - "Death." And you started by saying, I give thanks to death for showing me how to live.

(SOUNDBITE OF SONG, "MUERTE")

LAFOURCADE: (Speaking Spanish).

MART?NEZ: It sounded, though, I mean, like, you were reciting a poem more than you were singing. Why did you approach that song in this way?

LAFOURCADE: When I was at the studio trying to sing the melody6 of this song, it felt like this one, with its own spirit and soul, was really fighting the melodies7. This one was like, please, just say the words.

(SOUNDBITE OF SONG, "MUERTA")

LAFOURCADE: (Speaking Spanish).

And it was very hard. So I was like, OK, if I don't sing, then what I do?

MART?NEZ: So you were fighting yourself not to just sing?

LAFOURCADE: Yes.

MART?NEZ: Wow.

LAFOURCADE: It seemed everything was good. But my singing, it was horrible.

MART?NEZ: I don't believe that.

LAFOURCADE: (Laughter) It was so terrible.

MART?NEZ: No, I don't believe that.

(SOUNDBITE OF SONG, "MUERTE")

LAFOURCADE: (Singing in Spanish).

So I really wanted to tell through this song how much I thank death, that small, little death that I had through love and all what happened next, because that let me be so alive and so present and so open to this new moment in my life.

MART?NEZ: I think a lot of people are going to be surprised pleasantly by that one, by "Muerte".

LAFOURCADE: Thank you. That's nice (laughter) because I suffered for that one.

(SOUNDBITE OF SONG, "MUERTE")

LAFOURCADE: (Speaking Spanish).

MART?NEZ: She's Natalia Lafourcade. And her new album is called "De todas las flores." Natalia, thank you very much.

LAFOURCADE: Thank you so much. Thank you for this space.

(SOUNDBITE OF SONG, "MUERTE")

LAFOURCADE: (Speaking Spanish).


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
3 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
4 profound tQ2xY     
adj.深奥的,造诣深的;深度的,极度的
参考例句:
  • I give you my profound thanks for saving my life.我对您的救命之恩深表谢意。
  • He has a profound knowledge of mathematics.他数学知识渊博。
5 grabbed grabbed     
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取
参考例句:
  • He was grabbed by two men and frogmarched out of the hall. 他被两个男人紧抓双臂押出大厅。
  • She grabbed the child's hand and ran. 她抓住孩子的手就跑。
6 melody LCax9     
n.旋律,曲调,悦耳的音乐
参考例句:
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
7 melodies f3a99ccc1d3d7b7304aec4eb3617a710     
曲调( melody的名词复数 ); 旋律; 乐曲的音符编排; 美妙的音乐
参考例句:
  • The two melodies are played in counterpoint. 用对位法来演奏这两首曲调。
  • And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies. 为使你们更加愉快,我们奉献给你们一组精选的流行歌曲。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴