-
(单词翻译:双击或拖选)
Justice Department works to curb1 racial bias2 in deciding who's released from prison
The Justice Department is moving to reduce racial disparities in a tool it uses to assess a prisoner's risk of a return to crime, after scholars and justice advocates pressed for change.
Among other steps, it plans to make tweaks that would significantly increase the number of Black and Hispanic men in prison who are eligible4 to take educational classes or work-life programs that could lead to an earlier release.
But the tool, known as Pattern, continues to overestimate5 the number of Black women who will engage in recidivism6, compared to white women in prison. And in its latest effort to overhaul7 the troubled risk assessment8 algorithm, the Justice Department said it is still unable to resolve other racial disparities.
The department outlined the new developments in a report sent to Congress on Tuesday and obtained by NPR, pledging that it would continue to work "to ensure that racial disparities are reduced to the greatest extent possible."
"When using factors with criminal history, prison discipline, and education, the tool is almost inevitably9 going to have disparities — unless they correct for systemic biases10 in policing, prosecution11, corrections, and education," said Melissa Hamilton, a law professor at the University of Surrey who has closely followed the process.
NPR dissected12 problems with Pattern in a report earlier this year. It uncovered sloppy13 math mistakes and other flaws that put thousands of prisoners in the wrong risk category and treated them differently in part because of their ethnic14 backgrounds.
The Justice Department will roll out the new version of Pattern early next month, which it said "will neither exacerbate15 nor solve these racial bias issues." But the department said it was making other adjustments that could translate into a real difference for people of color in prison.
A law called the First Step Act that passed with bipartisan majorities during the Trump16 administration offers people in prison a path to early release, by earning time credits for performing work and taking educational classes behind bars.
Only low and minimum risk prisoners are eligible for those programs, so how the Bureau of Prisons assesses risk has major consequences for their lives and their release plans.
In its new report, DOJ said it would make no changes to how it evaluates violent recidivism risks, saying that measure provided an essential check for "public safety." Instead, the department shifted the boundaries between other risk levels for its general recidivism algorithm.
DOJ estimated that 36 percent more Black men and 26 percent more Hispanic men might now qualify as minimum or low risk, with smaller increases for Black and Hispanic women in prison.
Sponsor Message
"Females will be less able to take advantage of the FSA despite having a lesser17 recidivism risk than males," Hamilton said.
Patricia Richman, national sentencing and resource counsel for the Federal Public and Community Defenders18, said the Justice Department had taken "an important step toward rectifying19 the unfairness of the tool" but added that more "aggressive and significant" changes are required.
"Stakeholders have been warning for years about problems in the tool that require immediate20 action," Richman said.
In the new report to Congress, the Justice Department once again expressed support for the Senate to advance the Equal Act, legislation that would equalize criminal penalties for crack cocaine21 compared to powder cocaine. For now, the punishment is 18 times greater for people caught with the rock form of that drug, which has disproportionately sent Black people to prison for much longer than whites.
Richman pointed22 out that federal prosecutors23 around the nation continue to file charges that trigger these mandatory24 minimum sentences, despite the DOJ rhetoric25.
1 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
2 bias | |
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
3 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
4 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
5 overestimate | |
v.估计过高,过高评价 | |
参考例句: |
|
|
6 recidivism | |
n.累犯,再犯 | |
参考例句: |
|
|
7 overhaul | |
v./n.大修,仔细检查 | |
参考例句: |
|
|
8 assessment | |
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 | |
参考例句: |
|
|
9 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
10 biases | |
偏见( bias的名词复数 ); 偏爱; 特殊能力; 斜纹 | |
参考例句: |
|
|
11 prosecution | |
n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
12 dissected | |
adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究 | |
参考例句: |
|
|
13 sloppy | |
adj.邋遢的,不整洁的 | |
参考例句: |
|
|
14 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
15 exacerbate | |
v.恶化,增剧,激怒,使加剧 | |
参考例句: |
|
|
16 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
17 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
18 defenders | |
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者 | |
参考例句: |
|
|
19 rectifying | |
改正,矫正( rectify的现在分词 ); 精馏; 蒸流; 整流 | |
参考例句: |
|
|
20 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
21 cocaine | |
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂) | |
参考例句: |
|
|
22 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
23 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
24 mandatory | |
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者 | |
参考例句: |
|
|
25 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|