英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走遍美国: I Do 我愿意 ACT I

时间:2005-04-22 16:00来源:互联网 提供网友:鱼尾巴   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ACT I

It looks wrong. 看起来不对劲。
Hmmm. It is wrong. 嗯。是不对劲。
Are they always that difficult to make? 领结这样难看吗?
The truth is ... yes. 老实说……是很难看。
I'll try again. 我再试一次。
At this rate, 照这种速度,
the wedding will take place tomorrow. 婚礼只有明天举行了。
Not to worry. 别担心。
OK. Here we go. 好吧。我们重来。
I'm worried, Philip. 我很担心,Philip。
What if we can't tie the tie? 如果我们不打好领结会怎么样?
If we can't tie the tie, 假如我们不好打领结,
then there can't be a wedding. 婚礼就不能举行了。
You'd better not make Harry1 你最好别让Harry
any more nervous than he is. 更加紧张了。
Don't worry. 别担心。
We'll figure a way. 我们会想法子的。
How're you doing, fellas? 你们怎么样了,各位?
Not so good, Grandpa. 情况不太好,爷爷。
We can't get this bow tie tied. 我们打不好领结。
Nobody knows how to do it. 没有人会打。
Do you? 你会吗?
No. I never could, either. 不会。我也一直都不会。
Well, you have your own tuxedo2. 噢,你有自己的燕尾服。
How do you tie your bow tie? 你怎么打领结的?
Yeah, Grandpa, 对呀,爷爷,
I've seen you in it. 我曾见过你那身打扮。
You look great. 你看起来很神气。
How do you tie it? 你怎么打的?
I don't. 我没有。
You don't? 你没有打?
What do you mean? 你是什么意思呀?
I never could tie one of those ... 我从来就不会打那一类的……
things ... bow ties. 玩意儿……领结。
I have always worn3 a clip4-on bow tie. 我都是用夹上去的领结。
A clip-on? 用夹上去的?
Of course. 对啊。
Now I remember. 现在我想起来了。
Yes, it's so easy. 没错,它真简便。
All you do is 你所要做的就是
clip it around under your collar5. 将它夹在领子下方。
We all need one of those. 我们都需要一个这样的领结。
The tuxedo rental6 store. 礼服出租店。
Do you think they're open? 你们说现在还开?
Should be. 应该是开的。
Sunday's their big day. 星期天是他们生意很火的日子。
I'll call and find out. 我打电话问问看。
Well, if they're not, 噢,假如店不开的话,
I'll lend you mine, Harry. 我把我的借给你,Harry。
You're the only one 你是我们当中唯一
who really needs to be wearing a tuxedo, 真正需要穿燕尾服的,
anyway. 不管怎么说。
Thanks, Grandpa. 谢谢你,爷爷。
I'm the father of the bride. 我是新娘的父亲。
I'm supposed to be worried about my daughter, 我原该为我的女儿担心才是,
and here I am with 如今我却与
the man that's marrying my daughter-- 将要娶我女儿的人在一起----
worrying about him. 为他操心。
Poor Harry. 可怜的Harry。
I know the feeling. 我知道这种感觉。
Wedding-day Jitters7. 这叫婚礼紧张症。
Are they open? 店开着吗?
We're in luck. 我们运气好。
They're open. 店开着。
And they have lots of clip-on bow ties. 而且他们有许多夹上去的领结。
I'll bicycle down to the village and get them. 我骑脚踏车去镇上拿。
You'd better hurry, Robbie. 你最好快点,Robbie。
There's lots of time. 时间多得很。
A little over two hours. 两个钟头多一点。
In two hours and fifteen minutes 再过两小时十五分
I'll be married to Susan. 我就要和Susan结婚了。
And be a true member of the Stewart family. 也真正成了Stewart家庭中的一员。
Oh, you're a lucky guy, Harry. 噢,你是一个幸运的小伙,Harry。
Susan is one of the best women you'll ever find. Susan是你能找到的最好的女人之一。
She's just like her grandma. 她就像她的祖母一样。
Now, once you put the ring on Susan's finger, 现在,你一旦将戒指戴上Susan的手,
you are one of us, Harry. 你就是我们家中的一员了,Harry。
And don't ever forget it. 永远别忘记这一点。
Ring? Ring? 戒指?戒指?
Oh my! 噢 ,我的天!
What did I do with the rings? 我把戒指放哪儿了?
I put them in the pocket of my sports jacket. 我把它们放在我运动夹克的口袋。
No, 不对,
 I think you put them 我想你是放在
in your tuxedo jacket pocket. 礼服上衣口袋。
Remember? 记得吗?
Right. 对。
What did I do with the rings? 我把戒指放哪儿了?
Didn't you give them to Richard? 你不是把它们交给Richard了?
He's your best man. 他是男傧相呀。
I remember. 我记起来了。
You gave them to Richard. 你交给了Richard。
Oh, yeah. 噢,对了。
I remember now. 我现在想起来了。
You handed them to me. 你将它们给了我。
What did I do with them? 我把它们放在哪儿?
I hope they aren't lost. 但愿没丢才好。
Oh, don't worry, Harry. 别担心,Harry。
They have to be here. 它们肯定就在这儿。
I remember. 我想起来了。
I gave them to Robbie to hold 我把它们交给Robbie拿着
so I wouldn't lose them. 免得我弄丢了。
Where's Robbie? Robbie在哪儿?
Relax, Harry. 不要紧张,Harry。
Robbie went to pick up    Robbie去拿
the clip-on bow ties. 夹上去的领结。
Oh, I forgot. 噢,我忘了。
What time is it? 现在是什么时间了?
It's still a little over two hours, Harry. 仍然还有两个多小时,Harry 。
Just relax. 不用紧张。
What about the rings? 戒指怎么办?
I'm sure Robbie has them. 我确定在Robbie那儿。
No, no, Robbie doesn't have them. 不,不,Robbie没有拿。
He gave them to me to hold on to them 他给我戒指要我自己保管
because he didn't want the responsibility8 of holding them. 因为他不想承担保管它们的责任。
I put them in my tuxedo-- 我将它们放在我礼服的口袋---
but in the lapel pocket. 但是在胸前的口袋。
That's a relief. 现在我放心了。
I was really worried. 刚才我真的很担心。
I'll hold on to them for you. 我为你保管吧。
The best man always keeps the rings. 男傧相总是保管戒指的。
You're right. 你说的对。
You hold on to them so there won't be a problem later. 你来保管免得等一下又出问题了。
Well, 好了,
now, I think we'd better get dressed, fellas. 现在我们最好去穿好衣服,各位。
All right! 好的!
Robbie will bring the ties back. Robbie会拿领结回来。
Hey, leaving me? 嗨,丢下我啦?
You'll be fine. 你不会有事的。
Try to take it easy. 放轻松点。
It'll all be over in two hours. 再有两个小时就结束了。
Over? 结束?
The wedding ceremony will be over. 婚礼会结束。
You'll be husband and wife. 你们就成为夫妻了。
I guess you're right. 说的也对。
Two hours from now. 从现在起还有两个小时
Two hours from now. 从现在起两小时。

Hm, two hours from now,
two more hours.
Well, that's a long time to wait.
Grandpa's right,
I do have the wedding-day jitters.
But why am I so nervous?
I couldn't find the rings,
but they were in my pocket,
and now Richard's got them.
He's my best man.
He'll take care of them.
Right, right.
I don't need to worry about that.
None of us knew how to tie
my bow tie.
But that problem's taken care of now, too,
since Robbie went into the village
to pick up some clip-on bow ties.
So why the jitters?
Who am I kidding?
I'm getting married today!
Huh ... married.
Hmm ... married.
In just two hours,
I'll be married
to the most wonderful woman in the world,
the woman I love.
Huh, I fell in love with Susan
on our very first date!
"You know something?"
"What?"
"I think we're going to be good friends.
Good night, Susan."
"Good night, Harry. Have a safe trip home!"
"Are you all right?"
"Sorry!"
I was nervous even then.
Susan is beautiful,
and intelligent, and kind.
And we have fun together.
She'd be a wonderful mother to Michelle.
Considering she'll be my wife--
Mrs. Harry Bennett--
I couldn't be any happier.
Less nervous maybe,
but I couldn't be any happier.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 tuxedo WKCzh     
n.礼服,无尾礼服
参考例句:
  • Well,you have your own tuxedo.噢,你有自己的燕尾服。
  • Have I told you how amazing you look in this tuxedo?我告诉过你穿这件燕尾服看起来很棒吗?
3 worn seCzJu     
adj.用旧的,疲倦的;vbl.wear的过去分词
参考例句:
  • The child's trousers have worn through at the knees.孩子裤子的膝盖处磨破了。
  • My shoes are worn out.我的鞋子穿坏了。
4 clip dqBza     
n.夹子,别针,弹夹,片断;vt.夹住,修剪
参考例句:
  • May I clip out the report on my performance?我能把报道我的文章剪下来吗?
  • She fastened the papers together with a paper clip.她用曲别针把文件别在一起。
5 collar cWZyF     
n.衣领,项圈;vt.抓住,为...戴上项圈
参考例句:
  • The collar was cut away according to the fashion.领子是根据流行的款式剪成的。
  • He turned up the collar of his coat.他把大衣领子翻起来。
6 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
7 jitters bcdbab80a76ba5b84faa9be81506e8ea     
n.pl.紧张(通常前面要有the)
参考例句:
  • I always get the jitters before exams. 我考试前总是很紧张。
  • The whole city had the jitters from the bombing. 全城居民都为轰炸而心神不宁。
8 responsibility sWtx7     
n.责任,职责
参考例句:
  • The safety of the ship is the captain's responsibility.确保船的安全是船长的责任。
  • The matter is outside my area of the responsibility.此事超出我的责任范围。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(12)
60%
踩一下
(8)
40%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴