英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走遍美国 A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 ACT III

时间:2005-04-22 16:00来源:互联网 提供网友:鱼尾巴   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ACT III

I love my school. I have so many good friends there now. 我喜欢我的学校。我现在有那么多好朋友在那儿。
I wouldn't miss a day even if I were really sick. 即使我真的病了也不想错过一天。
Come and sit down for a minute, Michelle. 过来坐一会儿, Michelle 。
I'd like to talk to you about something. 我想跟你谈一件事。
Something important. 一件重要的事。
What's wrong, Susan? 有什么问题吗,Susan?
Oh, there's nothing wrong, Michelle. 噢,没什么,Michelle。
But your daddy and I are talking about something 但你爸爸和我正在讨论一件事
that I'd like your opinion about. 我需要你的意见。
I know. I heard you talking about it 我知道。我听到你们谈论的那件事
the other night when I was trying on my new clothes. 也就是我试新衣服的那天晚上。
It's about moving to Los Angeles. 是关于搬家到Los Angeles的事。
You're right. How do you feel about it? 说对了。你觉得怎么样?
Well, I really wouldn't want to move, but ... 噢,我实在不愿意搬家,但是…
But? 但是什么?
But if you and Daddy wanted to, 但是假如你和爸爸想搬的,
I guess you know what's best for the family and for me. 我猜想你们一定知道怎样做对整个家庭和我是最有利的。
That's very considerate of you, Michelle. 真会体谅别人,Michelle。
But what about your friends? 但你的朋友怎么办?
I'd miss them a lot, 我会非常想念他们,
but I know what it feels like to miss someone. 但我知道想念一个人是什么样的滋味。
Honey, we don't have to move 亲爱的,我们将不搬
if you're not going to be happy about it. 假如你会因为这种事而不快乐的话。
Does Daddy want to move? 爸爸想要搬吗?
I think so. He's going to tell us tonight about the job offer. 我想是这样。他今天晚上会告诉我们关于那份工作的事。
Well, how was everybody's day today? 喂,今天各位过得怎么样?
Michelle was chosen to do    Michelle被挑选去
the school poster for the play this year. 做今年学校话剧的海报。
Congratulations, Michelle! That's something! 恭喜,Michelle!太好了!
And how was your day, Susan? 那你今天过得怎么样, Susan?
I see you're in a good mood. 我看你心情很好。
Why don't you tell us about your day. 何不告诉我们你这一天过得如何?
I met with Bill York. 我与Bill York会面了。
It's OK to talk about it, Harry1. 这件事可以摊开来谈,Harry。
Michelle knows all about it. Michelle已经全知道了。
Really? 真的?
Really, Harry. 真的,Harry。
Michelle and I have all kinds of feelings      Michelle和我感触很多
about leaving New York, the family, and friends. 对于离开纽约的家人,朋友。
But if you think you should take the job, we're behind you. 但如果你认为你应该接受这份工作, 我们支持你。
What about Michelle's school? 那Michelle的学校怎么办?
We'll move after the school term. 我们等这学期结束后再搬。
What about her new friends? 那她的新朋友?
I'll make new friends wherever we are as long as we're together. 只要我们能在一起无论在哪儿我都能交到新朋友。
We're a family, Harry. 我们是一家人,Harry。
Whatever you think is right for you is right for us. 你认为对你是好的对我们来说也是好的。
I am so touched. The two of you are really something. 我太感动了。你们俩个真是了不起。
We love you, Daddy. 我们爱你,爸爸。
And I love you. 我也爱你们。
OK. Now, tell us about your talk with Mr. York. 好啦,现在告诉我们你跟York先生的谈话吧。
Did you take the job? 你接受了那份工作?
Nope. 没有。
What? 什么?
No? You didn't take it? 没有?你没有接受?
No, I did not take the job. 对,我没有接受那份工作。
But, Daddy, I thought ... 但是,爸爸,我想……
Harry, you didn't turn it down because of me ... Harry,你拒绝它该不是因为我……
Or me? 或者我?
No, no. I turned it down because of me. 不,不。我因为我自己而拒绝了它。
How's that? 这是怎么一回事?
Well, I began to think about you and about Michelle, 噢,我开始想到你和Michelle,
and then I asked myself, 然后我问自己,
do I really want to work for the biggest company in the country? 我真的想替全国最大的公司工作?
And? 结果呢?
And I don't. 我不想这样。
I went into business for myself 我当初自己开公司
because I like being my own boss. 是因为我喜欢自己当老板。
I run my own company. I'm a big fish in a little pond. 我经营自己的公司。我是一条小池里的大鱼。
I'm not really sure I want to be a little fish in a big pond. 我不是真的很确定我想成为一条大池里的小鱼。
Oh, Daddy, does that mean we don't have to move? 噢,爸爸,你的意思是我们不必搬家?
That's right, sweetheart. 是的,宝贝。
Are you sure? 你确定?
I couldn't be more sure, Susan. 我再确定不过了,Susan。
I'm glad if you are, Harry. 假如你很确定我就高兴, Harry。
And besides, 更何况,
how could I live in Los Angeles 我怎么能住在Los Angeles
when all my favorite people live here? 而所有我喜欢的人都在这儿?
Your favorite people? 你喜欢的人?
Who's that? 谁呀?
The Stewart family, of course. 当然是Stewart一家人。

I kept asking myself--
do I really want to work for the biggest company in the country?
The company is Craft2 and Craft.
The biggest accounting3 company in the country.
I know the company well. It's big.
The biggest.
They are big all right,
with offices all over the country.
They're big.
Altogether, they have 86 offices in the U.S. alone.
And one of those offices is in Los Angeles,
and that's where I'd be. L.A.
Harry Bennett, just one accountant
in a huge company full of accountants.
I'd be one little fish in a big pond full of accountants.
Ahhh.
Do you want to be a little fish in a big pond?
I'm not really sure I'd want to be
a little fish in a big pond.
I like being my own boss.
His own boss.
I work hard but I make my own schedule.
I can take time off when I want to.
And I choose my own clients5.
I have a client4 in the garment business,
on 7th Avenue.
I do his taxes every year.
He and my other clients know me personally and
I know them.
He knows them all.
They tell me I make a big difference
in their businesses and I do it my way,
as president of my own company.
I guess you could say I like being
a big fish in my own little pond.
Yeah.
He wants to be a big fish in a little pond.
A little pond.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 craft hzQxA     
n.工艺,手艺;小船,飞机;行业;诡计
参考例句:
  • The harbour was full of pleasure craft.港口满是游艇。
  • He's a master of his craft.他有一手好手艺。
3 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
4 client rVSyX     
n.委托人,当事人,顾客
参考例句:
  • She can't come to the telephone;she's serving a client.她不能来接电话,她正在接待一位顾客。
  • The lawyer produced a clever defence of his client.律师机智地为委托人辩护。
5 clients fac04ca68a48af91f0290001604a2463     
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
参考例句:
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(34)
81%
踩一下
(8)
19%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴