-
(单词翻译:双击或拖选)
Retirement1 incomes look set to be the government's next policy battleground.
Former prime minister Paul Keating says allowing pensioners2 dip into their super to buy their first home will seriously undermine the system.
Senior groups and some backbenchers are also worried that linking pensioning increases to inflation rather than the average wage will leave pensioners worse off.
What we'll mainly infer all the restraints who are fully3 relying on the pension in their lives will be absolutely affected4, and they will struggle to live with dignity in their latter years simply because cost pressures will make it impossible for them to do so.
Michael O'Neal is there on possible changes to the pension.
The treasurer's defamation5 case against Fairfax Media will continue in the federal court in Sydney today.
Joe Hockey is sueing the media company over a series of articles published last year about his involvement with a Labor6 Party fund raising group.
Lebanese authorities have reportedly detained an Australian man suspected to have links to a terrorist group.
Lebanon's national news agency says the man was detained at his home in Tripoli.
The region is held by the Sunnie extremists with links to Islamic State melissa and other radical7 groups.
And one dog is dead and two others have fallen ill in a suspected case of poisoning in the prestigious8 International Dog Show Crafts in Britain.
Jagger came second in this event.
The dog collapsed9 dead after returning home to Belgium.
退休收入将成为政府政策的下一个战场。
前总理保罗·基廷表示允许退休人员动用自身特权购买第一所房子将严重破坏这一体系。
高级领导人和一些后座议员也担心养老金而非平均工资的增加导致通货膨胀将使得养老金领取者们的情况更加恶化。
我们主要推断在他们的生活中完全依靠养老金的所有限制绝对会造成影响,他们将很难过上晚年有尊严的生活,仅仅因为成本压力会使他们不可能这样做。
迈克尔·奥尼尔有可能改变养老金体系。
针对费尔法克斯·梅狄亚财政部长的诽谤案件今天将继续在悉尼联邦法院审理。
乔·赫克基控告媒体公司在去年发表一系列关于他参与工党融资的文章。
据报道,黎巴嫩当局已拘留了一名疑似同恐怖组织有联系的澳大利亚人。
黎巴嫩国家通讯社说,该名男子是在的黎波里的住所中被逮捕。
逊尼派极端分子掌控的该地区与伊斯兰国梅丽莎和其他激进组织有关联。
在英国举行的全球最大狗展中发生了疑似毒杀案,造成一条狗死亡,另外2人患病。
这只斩获亚军的狗名叫杰格。
这位亚军在回到故乡比利时后死亡。
1 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
2 pensioners | |
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
4 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
5 defamation | |
n.诽谤;中伤 | |
参考例句: |
|
|
6 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
7 radical | |
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的 | |
参考例句: |
|
|
8 prestigious | |
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的 | |
参考例句: |
|
|
9 collapsed | |
adj.倒塌的 | |
参考例句: |
|
|