-
(单词翻译:双击或拖选)
Health officials are warning there is a very real risk of what they call an "explosive" spread of coronavirus in Melbourne's locked-down towers, likening them to "vertical1 cruise ships". But residents of the nine public housing buildings say they feel unfairly targeted, and the sudden move to prevent them leaving their homes has caused confusion and stress, with many lacking essential food items like bread and fresh milk. The spike2 in cases in Melbourne has prompted the Australian Medical Association to call for a pause in the easing of COVID-19 restrictions3 nationally.
卫生官员警告称,冠状病毒很可能在墨尔本被封锁的塔楼里“爆炸性”传播,官员将这些塔楼比作“垂直游轮”。但这9座公共住宅楼的居民表示,他们认为自已受到了不公平的对待,而且这项阻止他们出门的突然举措造成了混乱和压力,致许多人缺乏面包和鲜牛奶等必不可少的食品。墨尔本病例激增促使澳大利亚医学协会呼吁暂停在全国范围内放宽新冠肺炎限制措施。
A new report out this morning has found Victoria is likely to be Australia's worst performing state during the coronavirus pandemic. Deloitte Access Economics says the re-introduction of tighter restrictions will acclerate job losses and stop consumer spending. The report also finds international border shutdowns — that have taken migrants, tourists and foreign students out of the Australian economy — will have effects across many different sectors4 for years to come.
今天早上发布的一项新报告发现,维多利亚州可能是冠状病毒疫情期间澳大利亚表现最差的州。德勤经济研究所表示,重新出台更严格的限制措施将加速失业,并导致消费者支出停滞。该报告还发现国际边境关闭导致移民、游客和外国留学生远离澳大利亚经济,并将在未来数年对许多不同行业产生影响。
The Liberal party is yet to concede defeat in the Eden-Monaro by-election. Labor5 claimed victory yesterday, with the latest electoral commission figures showing Kristy McBain seven-hundred and 37 votes ahead of her Liberal opponent, Fiona Kotvojs. Postal6 votes are still trickling7 in, with around 15 per cent of ballots8 yet to be counted.
澳大利亚自由党仍未承认在伊登·莫纳罗选区补选中失败。工党于昨天宣布获胜,最新的选举委员会数据显示,克莉丝蒂·麦克贝恩领先于自由党对手菲奥娜·科特沃奇737票。邮政选票仍在统计中,目前还有约15%没有清点。
1 vertical | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
2 spike | |
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效 | |
参考例句: |
|
|
3 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
4 sectors | |
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
5 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
6 postal | |
adj.邮政的,邮局的 | |
参考例句: |
|
|
7 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
8 ballots | |
n.投票表决( ballot的名词复数 );选举;选票;投票总数v.(使)投票表决( ballot的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|