-
(单词翻译:双击或拖选)
The tides advance; the tides recede1. Winter goes and summer comes. summer wanes2 and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart. Flowers bloom; flowers fade. Seeds are sown; harvests are reaped. all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.
It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken3 with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy wilI become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation4 to depression, from happiness to melancholy5. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither6 into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.
but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism7 to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught8. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.
It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken3 with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy wilI become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation4 to depression, from happiness to melancholy5. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither6 into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.
but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism7 to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught8. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.
点击收听单词发音
1 recede | |
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进 | |
参考例句: |
|
|
2 wanes | |
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡 | |
参考例句: |
|
|
3 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
4 exultation | |
n.狂喜,得意 | |
参考例句: |
|
|
5 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
6 wither | |
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡 | |
参考例句: |
|
|
7 pessimism | |
n.悲观者,悲观主义者,厌世者 | |
参考例句: |
|
|
8 naught | |
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|