英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

漫画搞定六级词汇(音频+文本) 第121期

时间:2015-04-27 08:02来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

图片1

crazy adj. 疯狂的,狂热的,(指建筑等)不安全的
例句:You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
你骑一辆没闸的车,一定发疯了吧!

radical1 adj. 根本的,基本的,激进的 n. 激进分子
例句:I don't belong to the school of thought that favours radical change.
我不属于激进派。

extreme adj. 尽头的,极端的,极度的,偏激的 n. 极端,极端的事物
例句:There is a Chinese restaurant at the extreme end of the street.
在这条街的尽头有一家中国餐馆。

harsh adj. 粗糙的,荒芜的,苛刻的,刺耳的,刺目的
例句:Some modem2 music sounds harsh and tuneless.
现代音乐中有一些又刺耳又不成调。

hysterical3 a. 歇斯底里的,异常兴奋的
例句:I tried to calm her down, but Ariel was almost hysterical.
我尽量使她安静下来,但艾莉尔却几乎是歇斯底里。

moderate adj. 中等的,适度的,适中的 v. 缓和
例句:It's wrong to bracket Thomas with the extremists in his party; his views are very moderate.
把托马斯跟他们党内的极端分子等同看待是不对的:他的观点其实很温和。

modest adj. 谦和的,谦让的,适度的
例句:Wesley has got a drawer full of medals but he's too modest to wear them.
卫斯理有满满一抽屉的奖章,但是他很谦虚,从不戴它们。

mild adj. 温和的,温柔的,淡味的,轻微的,适度的
例句:The punishment inflicted4 on the theft was too mild.
那个小偷受的惩罚太轻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
2 modem sEaxr     
n.调制解调器
参考例句:
  • Does your computer have a modem?你的电脑有调制解调器吗?
  • Provides a connection to your computer via a modem.通过调制解调器连接到计算机上。
3 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
4 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴