英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国家安全顾问因丑闻辞职

时间:2017-02-22 01:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

There`s been a shakeup in the Trump1 administration. Michael Flynn has resigned as White House national security adviser2 after less than a month on the job. Flynn is a retired3 lieutenant4 general with the U.S. Army. As national security adviser, he was responsible for giving President Donald Trump guidance on U.S. intelligence and ways to protect the country.

特朗普政府或遭遇重创。美国国家安全顾问迈克尔·弗林宣布辞职,其上任时间还不到一个月。弗林是一名退休的美国陆军中将。作为美国国家安全顾问,其主要职责是给美国总统特朗普提供关于美国的情报指导,同时提供保护美国的方法。

Why did he resign?

为什么弗林会辞职呢?

Late last year, while former President Obama was in office, Flynn had phone conversations with the Russian ambassador to the United States. In those calls, according to "The Washington Post", Flynn discussed recent sanctions, penalties that the Obama administration had levied5 against Russia. It`s illegal for unauthorized private American citizens to negotiate with foreign governments on America`s behalf. And at the time of the phone calls, Flynn was not yet national security adviser.

去年年底,前美国总统奥巴马执政期间,弗林与俄罗斯驻美国大使进行电话通话,据《华盛顿邮报》表示,弗林曾在电话中讨论了奥巴马政府对俄罗斯采取的制裁以及惩罚。美国公民以私人名义进行外交活动是非法的。弗林是在去年底致电俄国驻美国大使,当时弗林尚未被任命为美国国家安全顾问。

Law enforcement and intelligence officials say it doesn`t look like Flynn broke the law, but the White House says there was a trust issue.

执法部门以及情报官员表示,这并不能表示弗林触犯了法律,但是白宫表示这是一个信任问题。

Apparently6, Flynn misled Trump administration officials by initially7 telling them that he had not discussed sanctions with Russia. In his resignation, Flynn said he unintentionally gave incomplete information to Vice8 President Mike Pence.

很明显,弗林最初表示自己并未与俄罗斯讨论过制裁问题,误导了特朗普政府。在辞职声明中,弗林表示自己并不是故意向美国副总统彭斯传达错误信息。

The job of national security adviser is not an official cabinet position, so the president doesn`t need Senate approval to replace Flynn.

国家安全顾问的一职不是正式的内阁职位,接替弗林总统不需要参议院批准。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
3 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴