英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 金正男遇害事件引发国际连锁反应

时间:2017-03-20 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

What nation`s full name includes Democratic People`s Republic "" though it`s a communist state?

下列哪个国家,尽管是一个共产主义国家,其全名称中却包含“民主主义人民共和国”?

Bangladesh, Cuba, North Korea or Vietnam?

孟加拉国、古巴、朝鲜还是越南?

The DPRK or the Democratic People`s Republic of Korea is the full name of North Korea, a communist country.

朝鲜民主主义人民共和国的全称为北朝鲜是,一个共产主义国家。

AZUZ: An international murder mystery is deepening. It started with the apparent poisoning of a man named Kim Jong Nam. He was the half-brother of North Korean Leader Kim Jong Un. And he died on February 13 while traveling through Malaysia at Kuala Lumpur International Airport.

这是一个国际谜案。朝鲜领导人金正恩同父异母的哥哥金正男遇害,当时其有明显的中毒现象。 2月13日,在去马来西亚旅游的途中,金正南在吉隆坡机场遇害。

The murder is having ripple1 effects around the world. Malaysia says four North Koreans were involved in Kim Jong Nam`s death, and South Korea has accused the North Korean government of ordering the murder.

此次谋杀案引起了世界的连锁反应。马来西亚表示,金正日的死与四名朝鲜人有关。同时韩国指责朝鲜政府下令谋杀。

North Korea has repeatedly denied being involved and says the South is publishing false report. But all this is believed to have caused the cancellation2 of informal talks being North Korean officials and former American government workers. The talks were set for this week in New York, but the Trump3 administration changed its mind on approving the North Koreans travel. That decision was made after officials announced how Kim Jong Nam was killed.

朝鲜对此指认一再否认,并称朝鲜在发布虚假消息。但是,人们认为由于该事件,取消了朝鲜官员和前美国政府官员的非正式会谈。该会谈本定于本周在纽约举行,但是特朗普政府却改变了意见,决定取消朝鲜官员访美之旅。在金正男遇害的消息发出后,美国政府做出了该决定。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
2 cancellation BxNzQO     
n.删除,取消
参考例句:
  • Heavy seas can cause cancellation of ferry services.海上风浪太大,可能须要取消渡轮服务。
  • Her cancellation of her trip to Paris upset our plan.她取消了巴黎之行打乱了我们的计划。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴