英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 朝鲜发射4枚导弹 金正恩旨在打击美国

时间:2017-03-28 07:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

From North Korea, four missiles launched on one morning. It happened yesterday. It got what's becoming a familiar response from the international community.

Officials called it provocative1, illegal. They said it must be stopped. But that looks like the last thing North Korea is willing to do.

Monday's tests apparently2 involved four medium range missiles that worked and a fifth that failed to get off the ground. They flew about 620 miles toward the Sea of Japan, also known as the East Sea. Japan's president said they landed within 200 miles of his country's coastline. And experts say what all this means is that North Korea is speeding up its weapons program, taking only a third of the time it used to take to develop and test-fire missiles.

The U.S. is an ally of Japan and South Korea. It's had a military presence in South Korea since fighting stopped in the Korean War in 1953. The White House says it's deploying3 a missile defense4 system to South Korea to protect against threats from the North. Those threats appear to be increasing.

PAULA HANCOCKS, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT: More than 20 missile launches, two nuclear tests and a satellite launch seen the world over as a long range missile test, never in North Korea's history has the testing been as fast and furious as it was last year. Monday's missile suggests the return to business as usual.

Kim Jong Un is on a rush. Experts say he will not ease up until he can truly threaten the United States.

DUYEON KIM, GEORGETOWN UNIVERSITY: It's only a matter of time until the North is able to successfully launch a long range missile, tipped with a nuclear device, aimed at the U.S.

HANCOCKS: North Korea describes itself as a nuclear state, a term Washington says it will never accept — one policy at least the Obama and Trump5 administrations agree on.

President Trump believes China must do more to rein6 the country, and its leader in. But the more North Korea tests, the more it improves. The next four years are crucial to what options does U.S. President Trump have.

MIKE CHINOY, UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA: Do you negotiate and try and get some kind of freeze, which is politically considered unacceptable in Washington? Do you step up sanctions, which so far haven't worked? Do you take military action, which leaks from Washington in recent days to suggest they are on the table? All the options are bad.

HANCOCKS: This man knows the regime well. Thae Yong Ho was the number two in North Korea's London embassy before he defected last summer. He says Kim Jong Un does want a new relationship with President Trump, just as long as it's on his terms.

THAE YONG HO, NORTH KOREAN DEFECTOR DIPLOMAT7: He will never give up his nuclear development.

HANCOCKS: A nuclear program that's Kim Jong Un's insurance plan against what he calls hostile U.S. policy, frequent claims that if the U.S. were less threatening, North Korea would have no need for its program.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 deploying 79c9e662a7f3c3d49ecc43f559de9424     
(尤指军事行动)使展开( deploy的现在分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Provides support for developing and deploying distributed, component-based applications. 为开发和部署基于组件的分布式应用程序提供支持。
  • Advertisement, publishing, repair, and install-on-demand are all available when deploying your application. 在部署应用程序时提供公布、发布、修复和即需即装功能。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
7 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴