-
(单词翻译:双击或拖选)
In the United Kingdom, the investigation1 is moving forward into a terrorist attack at an Arianna Grande concert Monday night. Officials believe a 22-year-old suicide bomber2 named Salman Abedi carried out the attack at Manchester Arena3. Abedi was born in Britain. He was of Libyan descent and investigators4 say he recently spent three weeks in Libya, returning to the U.K. just a few days before the attack.
Libya has become a hotspot for terrorism in recent years. ISIS has gotten a foothold there and the Libyan government hasn't been able to fully5 control security.
Libyan officials did arrest a brother of the suspected Manchester bomber. They say the 20-year-old was planning an attack in Libya and that he might have ties to ISIS. Investigators don't know yet whether the terrorist group was directly responsible for Monday's bombing, though it said it was.
The attack killed at least 22 people at the concert. Britain's government warned that another attack might happen soon and it raised its terrorism threat level from severe to critical. Thousands of military servicemen and women have been made available to help with security. Extra police are out in force in different location in London and they've arrested at least six people as part of their investigation.
1 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
2 bomber | |
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者 | |
参考例句: |
|
|
3 arena | |
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台 | |
参考例句: |
|
|
4 investigators | |
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|