-
(单词翻译:双击或拖选)
School is actually the first subject we have for you today. When is it going to reopen? It's a simple question with complicated answers across the United States. There are so many different plans in different places and they could all change. Even though at least 31 states say they'll partially1 reopen over the next few days, this doesn't include their schools. Most school buildings in America have been shutdown for the rest of the 2019-2020 academic year. Classes may still be in session. They're just online.
学校是我们今天的第一个主题。学校何时复课?在美国,这是一个简单的问题,但回答起来很复杂。不同地方有不同计划,而且计划都可能改变。尽管至少31个州表示他们将在未来几天部分重新开放,但这并不包括学校。在2019到2020学年剩余的时间里,美国大多数学校都已停课。课程还在继续。只不过改成了网络教学。
In some states with fewer coronavirus cases, places like Montana and Wyoming, schools will be allowed to reopen this month. But they may choose to stay closed to help prevent the spread of the disease. And what will school look like this fall? Can students and teachers expect a more normal looking campus then? It will most likely depend on how widespread COVID-19 is in different areas. The governments of Maryland and Washington, which have each seen thousands of coronavirus cases, have told school districts it's possible their doors won't reopen in the fall and that they should be prepared for online learning beyond this summer.
在蒙大拿州和怀俄明州等冠状病毒病例较少的州,学校将获准在本月复课。但这些州可能会选择继续停课,以帮助阻止疾病的传播。那学校在今年秋季时会是何种情况?届时学生和老师能期待更加正常的校园吗?这很可能取决于新冠肺炎在不同地区的扩散情况。马里兰州和华盛顿州的冠状病毒确诊病例都为数千例,这两个州的政府告知学区,今年秋天学校很可能不会复课,他们应该为夏季结束后继续在线学习做好准备。
But contrast that with colleges in Alabama, North Carolina, North Dakota and Texas. Dozens of campuses across these states say they're gearing2 up for the return of students and teachers this fall. Things may not look the same thing though. School officials across the country are trying to figure out ways to keep students spread out and classrooms from getting too crowded. Masks may be required on some campuses. Officials plan to keep closer tabs on who's been infected with coronavirus and where those people went before they got sick. And sports events bring up new questions entirely3. Will football games still be played in front of 80,000 screaming fans? So even as some businesses start to reopen across America, there's still a lot of uncertainty4 hanging over the country's schools.
但阿拉巴马州、北卡罗来纳州、北达科他州和得克萨斯州的大学则是完全不同的情况。这些州的数十所学校表示,他们正在为今年秋季学生和老师的返校做准备。情况可能看起来不完全相同。美国各地的学校官员正在努力想办法让学生隔开,同时避免教室过于拥挤。部分学校可能要求戴口罩。官员计划密切关注冠状病毒感染者,以及这些感染者在感染前去过哪些地方。体育赛事也带来了全新的问题。足球比赛还能在8万名球迷的欢呼中举行吗?即使美国部分企业已经开始重新开放,但学校复课仍有很多不确定性。
1 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
2 gearing | |
n.传动装置 | |
参考例句: |
|
|
3 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|