-
(单词翻译:双击或拖选)
In the United States Senate, an impeachment1 trial is set to begin Tuesday for former U.S. President Donald Trump2. Last month, the House of Representatives voted to charge President Trump with incitement3 of insurrection. His accusers say his statements at a large rally on January 6 inspired some of the people there to later riot at the U.S. Capitol Building.
美国参议院定于周二开始美国前总统特朗普的弹劾审判。上个月,众议院投票指控特朗普总统煽动暴动。他的指控者认为,他在1月6日那场大型集会上发表的言论煽动了一些人,致使他们后来在美国国会大厦制造骚乱。
His supporters say the former president only called for a peaceful protest. It's now up to the Senate to decide whether to find the former leader guilty or not guilty. The chamber's 100 senators will serve as jurors for the trial. The constitution requires a vote of two-thirds or 67 senators to convict the president. Otherwise, the leader will be found not guilty. There are currently 50 Democrats4 and 50 Republican serving in the Senate, and political analysts5 say it is very unlikely that two-thirds of them will vote to convict the Republican former president.
他的支持者认为,前总统只是在呼吁进行和平抗议。现在,这位前领导人是否有罪要由参议院决定。参议院100名参议员将担任审判的陪审员。宪法要求三分之二或67名参议员投票,才能裁定总统有罪。否则,总统将被判无罪。目前有50名民主党人和50名共和党人在参议院任职,政治分析人士认为,他们中三分之二的人投票宣判这位共和党前总统有罪的可能性非常小。
There's also a debate going on about whether it's constitutional to hold an impeachment trial for someone who's no longer in office. Former President Trump's supporters called the trial political theater by Democrats since he's now out of office and a private citizen. But some legal experts say the House impeached6 him while he was still president and that the Senate has the power to prevent someone from running for office again as well as removing someone from power. So, all eyes will be on the Senate in the days ahead.
另外还有一场辩论正在进行,主要讨论为卸任总统举行弹劾审判是否符合宪法。因为前总统特朗普已经离任,现在只是普通公民,所以其支持者称这场审判是民主党的“政治表演”。但一些法律专家认为,众议院是在特朗普仍任总统时对他进行的弹劾,参议院有权阻止某人再次竞选公职,也有权解除某人的权力。因此,未来所有的目光都会投向参议院。
At this point, experts think this trial will be wrapped up within three weeks.
目前,专家认为这场审判将在三周内结束。
1 impeachment | |
n.弹劾;控告;怀疑 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 incitement | |
激励; 刺激; 煽动; 激励物 | |
参考例句: |
|
|
4 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 analysts | |
分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 impeached | |
v.控告(某人)犯罪( impeach的过去式和过去分词 );弹劾;对(某事物)怀疑;提出异议 | |
参考例句: |
|
|