-
(单词翻译:双击或拖选)
On January 16th of last year, the International Atomic Energy Agency announced that Iran had done enough to curb1 its nuclear development for international sanctions to be lifted.
The terms of the deal were originally agreed to in July of 2015 between Iran and six major world powers, including China.
Since the sanctions have been lifted, a number of Chinese companies have moved to invest in Iran.
However, Tang Yuezhen, head of the Chinese Chamber2 of Commerce in Iran, is warning Chinese investors3 to keep their expectations in check.
"The Iranian market is not as promising4 as it may have been advertised. Its business environment, national governance and financial regulations are all based on a local set of rules. Even though many projects are open for bidding, the process is usually carried out by their own ways of doing things here. If a newcomer is not familiar with the rules, it can suffer quite a bit."
The China Gezhouba Group, an international engineering company, is among the most successful Chinese firms operating in Iran, having already constructed two major hydropower stations there.
Even given the company's notable achievements, Li Hongbo, a manager with Gezhouba Group, says Chinese investment in Iran is still subject to tremendous uncertainties5.
"New comers to the Iranian market must be aware of a very special nature of this environment, and that is it's subject to constant change. The government here does not have a comprehensive blueprint6 for development. Secondly7, the rules governing foreign investment always seem to be changing. Finally, the local people, their ways of doing things and their moods are also ever changing. One can never say he's got a winning formula to conducting business here."
Chinese auto8 manufacturer JAC Motors has also developed a visible presence in Iran.
However, Xie Fang9, a sales manager with the company, says they have begun to notice a growing level of protectionism in Iran, which he says is posing challenges to his company's operations.
"There have been many changes since the nuclear deal was announced, as there is an increasing protectionist trend. When Chinese companies come to Iran, the first question they are asked is always whether their investment can form a joint10 venture with local firms. Additionally, there are growing barriers in technical specification11 and tariffs12 when it comes to the auto industry."
The Chinese Chamber of Commerce in Iran is suggesting that an increasing number of investors from other countries are also going to create growingcompetition for Chinese firms.
1 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|
2 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
3 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
5 uncertainties | |
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
6 blueprint | |
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划 | |
参考例句: |
|
|
7 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
8 auto | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
9 fang | |
n.尖牙,犬牙 | |
参考例句: |
|
|
10 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
11 specification | |
n.详述;[常pl.]规格,说明书,规范 | |
参考例句: |
|
|
12 tariffs | |
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准 | |
参考例句: |
|
|