-
(单词翻译:双击或拖选)
Comrades, friends, ladies and gentlemen,
"Time stops for no one, and the seasons keep changing." As we usher1 in 2019, I'd like to extend my New Year wishes from Beijing to you all!
2018 has been a full year, and we approached it with steadfast2 determination. Despite all sorts of risks and challenges, we pushed our economy towards high-quality development, sped up the replacement3 of the old drivers of growth, and kept the major economic indicators4 within a reasonable range. We made headway in our efforts to protect our blue skies, and to defend our rivers and soil from pollution. And we intensified5 our efforts to improve people's wellbeing and steadily6 raise our standard of living. National strategies such as the coordinated7 development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, the development of the Yangtze River Economic Belt, and the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area were steadfastly8 implemented9. During my inspection10 tours around the country, I was pleased to see the lush green banks of the Yangtze River, the ocean of rice sprouting11 from the 1,100-hectare pilot plot at Jiansangjiang Ranch12, the lively Shenzhen Qianhai Harbor, the bustling13 Shanghai Zhangjiang High-tech14 Park, and the bridge that brings together Hong Kong, Zhuhai, and Macao. These achievements are all thanks to the hard work of people from all of China's ethnic15 groups, who are the trail-blazers of the new era.
Over the past year, our country has continued to change thanks to home-grown initiatives in manufacturing, innovation, and construction. We successfully launched the Chang'e-4 lunar probe; our second aircraft carrier set sail on its maiden16 voyage; our domestically-made large amphibious aircraft took to the skies for the first time; and the Beidou Satellite Navigation System has gone global. Let me take this opportunity to salute17 every scientist, every engineer, and every nation builder who made these achievements possible.
We have also made great strides in our poverty alleviation18 efforts in the past year. Another 125 poor counties and 10 million poverty-stricken rural residents were lifted out of poverty. We reduced the price of 17 cancer-fighting drugs, and included them on our medical insurance list. And we are continuing to tackle the financial strain that can accompany a family member falling ill. Our comrades on the front lines of the fight against poverty are often in my thoughts, including the 2.8-million officials living and working in villages, and the local village leaders. They are devoted19 to their work and do an awesome20 job, and I wish them good health.
同志们,朋友们,女士们,先生们,大家好!
“岁月不居,时节如流。”2019年马上就要到了,我在北京向大家致以新年的美好祝福!
2018年,我们过得很充实、走得很坚定。这一年,我们战胜各种风险挑战,推动经济高质量发展,加快新旧动能转换,保持经济运行在合理区间。蓝天、碧水、净土保卫战顺利推进,各项民生事业加快发展,人民生活持续改善。京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等国家战略稳步实施。我在各地考察时欣喜地看到:长江两岸绿意盎然,建三江万亩大地号稻浪滚滚,深圳前海生机勃勃,上海张江活力四射,港珠澳大桥飞架三地……这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。
这一年,中国制造、中国创造、中国建造共同发力,继续改变着中国的面貌。嫦娥四号探测器成功发射,第二艘航母出海试航,国产大型水陆两栖飞机水上首飞,北斗导航向全球组网迈出坚实一步。在此,我要向每一位科学家、每一位工程师、每一位“大国工匠”、每一位建设者和参与者致敬!
这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。17种抗癌药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。我时常牵挂着奋战在脱贫一线的同志们,280多万驻村干部、第一书记,工作很投入、很给力,一定要保重身体。
1 usher | |
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员 | |
参考例句: |
|
|
2 steadfast | |
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的 | |
参考例句: |
|
|
3 replacement | |
n.取代,替换,交换;替代品,代用品 | |
参考例句: |
|
|
4 indicators | |
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号 | |
参考例句: |
|
|
5 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
7 coordinated | |
adj.协调的 | |
参考例句: |
|
|
8 steadfastly | |
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝 | |
参考例句: |
|
|
9 implemented | |
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
10 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
11 sprouting | |
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
12 ranch | |
n.大牧场,大农场 | |
参考例句: |
|
|
13 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
14 high-tech | |
adj.高科技的 | |
参考例句: |
|
|
15 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
16 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
17 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
18 alleviation | |
n. 减轻,缓和,解痛物 | |
参考例句: |
|
|
19 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
20 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|