英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

创新英语-Libya: Gaddafi’s Son Warns of “Rivers of Blo

时间:2011-04-16 03:40来源:互联网 提供网友:xu183408   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Libyan leader Muammar Gaddafi's son Seif has warned of “rivers of blood” in a televised statement. He said Libya was in danger of civil war if the pro-democracy protestors did not stop their demonstrations1. He told Libyans that his father was too strong to be ousted2 like the leaders in Tunisia and Egypt. Seif gave a chilly3 warning to those protesting, saying: "We will fight to the last minute, until the last bullet." He added that if the situation got more out of control, Libyans would have to find a gun to defend themselves. Seif asked Libyans to stop the unrest or there would be “violence worse than Iraq”. He also indicated many more people could lose their lives: “Instead of weeping over 84 dead people, we will weep over hundreds of thousands of dead,” he said.

Libyan leader Muammar Gaddafi's son Seif has warned of “rivers of blood” in a televised statement. He said Libya was in danger of civil war if the pro-democracy protestors did not stop their demonstrations. He told Libyans that his father was too strong to be ousted like the leaders in Tunisia and Egypt. Seif gave a chilly warning to those protesting, saying: "We will fight to the last minute, until the last bullet." He added that if the situation got more out of control, Libyans would have to find a gun to defend themselves. Seif asked Libyans to stop the unrest or there would be “violence worse than Iraq”. He also indicated many more people could lose their lives: “Instead of weeping over 84 dead people, we will weep over hundreds of thousands of dead,” he said.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
2 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
3 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   创新英语  Gaddafi  创新英语  Gaddafi
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴