英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

创业成功人士访谈录 第29期:皮埃尔奥米迪亚(4)

时间:2017-03-21 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Did you pass gym?

  那体育考试通过了吗?
  Good question. I don’t know if I failed gym or not. I don’t think I failed.
  好问题。我也不知道我的体 育成绩是否及格了。我想应该及格了。
  It sounds like even then you were kind of entrepreneurial.
  听起来,那个时候你就很有企业家的气质了。
  I always kind of just went ahead and tried things and one of the things I learned later you know, more kind of professionally—is that a lot of people don’t just go ahead and try things.
  我经常会提前做一些事情, 提前尝试我之后会学到的东西一你知道,有点更专业性,很多人并不会提前去作一些尝试。
  They’ll have an idea and they’ll say—they’ll convince themselves or other people will convince them that it can’t be done.
  他们会有一个想法,会说——他们会被自己或者别人说服,认为这是不可能实现的。
  You know, one or the other. Actually I think that the first is even more dangerous and more serious.
  你知道,不是这个就是那个。事实上,我认为前者更危险、更严重。
  It’s convincing yourself that it can’t be done.
  就是你说服自己你的想法是行不通的。
  And I never learned that for some reason, so I just kind of had this naive1 approach to~well, gee2, you know, why not. I’ll just go ahead and do it.
  由于某些原因,我并没有这样的概念,所以,我就是用这样有点幼稚的方法一嗯,你知道,为什么不呢。我会尝试去做一下。
  We’ve read that early in high school that you wrote a program to print catalogue cards at six bucks3 an hour. Was that your start?
  你早期在高中的时候写过印刷目录卡片的程序,每个小时6美元。那是你事业的开始吗?
  That was my professional debut4. Six bucks an hour.
  那是我的专业技能的处女作。每个小时6美元。
  And it’s funny too, thinking about it, because it was using computer technology to print out library cards for the card catalogue. And so all it was, was a program to just format5.
  想起来也很有趣。因为那是用电脑技术去给卡片目录 印刷图书卡片,就是排版程序而已。
  You know, somebody would type in the information and it would format it the way the librarian wanted, so they could put the cards into the card catalogue.
  你知道,有些人输入一些数据,就会像图 书管理人员希望的那样排版,这样他们 就可以把这些卡片放入卡片目录了。
  So this is incredibly basic computer technology.
  所以这是令人难以置信的基础电脑技术。
  This is no database there. No search engine, nothing like that.
  没有数据库。没有搜索引擎,没有任何类似的东西。
  But yeah, six dollars an hour. And also, at that time I also worked on the software to help schedule classes, which was key.
  但是,是的,每个小时6美元。同时,那时我还做软件帮忙做课表,这很关键。
  This was in high school at tenth or 11th grade, I think, when I was working on that, and I resisted the temptation to put in some code in there to make sure I never had classes on Friday,
  那时我是高中10年级 或是11年级,正在编课表。我禁受住了诱惑,没有通过一些编码的操作来保证自己星期五的时候不用上课,
  because I wouldn’t have been able to get away with it, but I thought about it.
  因为我不可能逃脱处罚,但我那样想过。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
2 gee ZsfzIu     
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
参考例句:
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
3 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   创业  访谈录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴